Читаем Заря полностью

Так вся Земля живёт, моря, леса и реки

Гармония и мир – без человека

(Но Я то знаю, что у вас внутри

И что вы дети утренней Зари)

Сценарий Мой давно написан был

А вы всё бьётесь, не жалея сил

И ныне ещё больше он ускорился

Но всё равно, не надо беспокоиться…

– И это всё? А я то думал, о-о-о!…

Но всё, что б ты ни думал, всё – дерьмо!

ДРЕВНЯЯ ПАМЯТЬ

Мы с тобою внутри голубого эфира

Мы парим, опускаясь вниз, в синеву

Рыбы белые, жёлтые, цвета сапфира,

Окружая своим хороводом, зовут

нас с собою в коралловый лес, и просто

Будут нас изучать – что за зверь?

Здесь не помнят нас, здесь мы гости

Но для дружбы открыта дверь…

Здесь когда-то с тобою мы жили

Среди водорослей, крабов, медуз

И играть с осьминогом любили -

Он под камнем жил, карапуз

И акул мы с тобой не боялись

Так как были быстрей и умней

Ну а как за селёдкой гонялись

– как за мухой летит воробей!

Были мы – одно с Океаном

Океан был отец наш и мать

И смеялись мы с ураганом

Над водою пытаясь взлетать…

Мы, наверное, были дельфинами

И мечтаем, (не навсегда!)

Чтоб у нас, за нашими спинами

Вырастали плавники иногда.

<p>ЛОДКА</p>

Лодка плывёт сквозь камыши

Раздвигая зелень растений.

Тихо поёт голос души

Песню прекрасных видений

Мягко толкает весло траву:

"Пробуждайся от собственной лени".

Я в этот час никуда не спешу

Я устал торопить мгновения

Утка прогонит выводок свой

Тревожным кряканьем в заросли…

Чувства мне шепчут: "Ты молодой"

Ум же остудит: "Старый"

Ветер верхушки согнул камыша

Бросая пушинки на воду…

Я же к душе обращусь, закричав:

"Мы когда обретём свободу?"

И душа затаится, скромно смолчав,

Превратится в далёкую точку.

Ну, прости, что так рубанул сгоряча

Я так жду и хочу тебя очень…

<p>ПЕШКИ</p>

Одной фигурой стало меньше

Ни для кого ведь не секрет

Что каждый день мы словно пешки

По доске ходим с ранних лет.

На чьём столе игра ведётся?

И кто фигура, кто игрок?

И никуда с доски не деться

Пока не кончится твой срок.

Одна рука поделит масти

Другая выберет – чей ход

И обойти нельзя препятствий

И невозможно взад-вперёд.

Одним назначено по белым

Другим по чёрным полосам

Одним приказано грызть землю

Другим стремиться к небесам.

Но даже здесь у каждой пешки

Заветная живёт мечта:

Пройду я по доске безгрешно

И превращусь потом в Ферзя!

<p>НЕПОДВИЖНОСТЬ</p>

Жизнь очень цепко держит нас

Опутав знакомствами, связями

Каждый наш жест – и взгляд чужих глаз

– Мы все кому-то обязаны!

Хаос событий, вещей потоп

И мы, натыкаясь, движемся

Слепцы от рождения, невежды потом

Трясёмся над недвижимостью

И даже когда нам боги дают

Щедрой рукою возможность

Мы прячем себя за привычный уют

За мерзкую осторожность

Упорно пытаемся прошлого груз

Тащить за собой в завтра

Стараясь не видеть, (хоть вроде не трус)

Что жизнь стоит на карте

И чтобы прикрыть пустоту внутри

Старую ставим пластинку

Опять привычное – раз, два, три

И прошлого смотрим картинки

Нам только хотя бы на пять минут

Свою мы покинуть "свободу"

Где даже друзья друг другу лгут

А тонущий тянет под воду

А где-то рядом, только шагни

Лежит твой Солнечный Остров

И Милость давно уж зажгла огни

И ждёт – сделай шаг просто…

<p>ГОЛОСА</p>

Во вселенной нет тишины

На Земле не бывает мира

Даже в самой глухой ночи

Существуют звуки эфира

Шелестят миллиарды слов

Какофония криков, стонов

Голоса из приснившихся снов

И несыгранных нот симфоний

Даже там, в глубине земли

Слышен гул грядущих явлений

Скрежет, скрип тектонических плит

Грохот будущих землетрясений

Перекрёсток тысяч миров

Свою музыку шлёт вселенной

Но живая песня без слов

Прорастает из душ нетленных

<p>СЕРДЦЕ</p>

Когда в сердце спускается Нежность

ОН даёт нам коснуться счастья

И в тиши предутренней свежести

Отключает возможность несчастья

Когда в сердце спускается Радость

Человек прекращает стремиться

Он, не думая, пьёт эту Сладость

Не давая Судьбе свершиться.

Когда в сердце Любовь спускается

Всё вокруг озаряется Светом

Даже демоны Тьмы улыбаются

Свою миссию закончив на этом…

<p>НАУКА И ЖИЗНЬ</p>

В чём же смысл равновесия дерева?

И какая у жизни константа?

Ведь наукой давно всё измерено

Всё есть в темах для школьных диктантов

Всё до нас по полкам разложено

Есть история, есть словари

Говорят: "Изучай, что положено"

На сомненья свои не смотри

Неудобные факты замалчивай

Они нам и тебе не нужны

И эзопов язык оттачивай

Где двусмысленность ближе ко лжи

Всем удобнее жить по указке

Чтоб ответственность сбагрить другим

Ну а Свет, Озарения – сказки

Это вроде… как призрачный дым.

И нам вместо Любви предлагают

Наших предков шаблонный набор

Что традиции чтят, невзирая

Что у Жизни есть сотни сторон

Что она прописные истины

То и дело ломает и мнёт

Не даёт нам застыть маской гипсовой

И всё тянет в безбрежный полёт

И шутя, разрушает крепости

Что годами мы строим внутри

И смеётся над нашей цепкостью

Над тупым отрицаньем Зари

Над тупым отрицанием Счастья

Что как горное озеро ждёт…

Но прорвётся барьер в одночасье

И ликующий вал захлестнёт

Растворяя наш страх и бессилие

Расчищая дорогу к сердцам

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное