Читаем Заря над Скаргиаром полностью

— И что заставляет вас тащиться через весь Скаргиар с риском для жизни? — задумчиво проговорил Аскер. — Тебе хоть заплатили за труды?

— Господин сказал, что заплатит, когда получит вот это, — шпион протянул руку к призме.

— А ну, не трожь! — Аскер ударил шпиона по руке. — Так значит, ты работал задаром? Бедняга! Ничего, твой господин заплатит тебе, когда ты явишься к нему с повинной!

— О, только не это! — простонал шпион. — Делайте со мной, что хотите: сгноите в тюрьме, отправьте на пытки, но только не выдавайте меня Эргеребу!

— Если все будут такими милосердными, во всей Эсторее не хватит тюрем и палачей. Нет, дорогой мой, ты сам уберешься в свой Аргелен и сам явишься к своему господину, а там пусть он делает с тобой, что хочет! Отправляйся немедленно, и чтобы я тебя больше не видел!

Шпион поднялся с пола и, шатаясь, направился к выходу. Теперь он был обречен не смыкать глаз и не иметь покоя до тех пор, пока не доберется до Рамаса Эргереба. Аскер подождал, пока он скроется из виду, и пошел в ту же сторону.

Моори все так же сидел на ящике из-под копий, кляня судьбу и представляя себе все ужасы, вытекавшие из поломки Лагреада. Вокруг него уже крутилось с дюжину офицеров; с минуты на минуту ожидали прибытия Сфалиона.

При появлении Аскера все офицеры удрученно опустили головы: каждый принял случившееся на свою совесть.

— Ну что, догнал? — спросил Моори, подняв голову.

— Нет, — ответил Аскер, одними глазами говоря «да».

— Сейчас придет Сфалион, — сообщил Моори бесцветным голосом.

— Лучше поздно, чем никогда, — отозвался Аскер, садясь рядом.

Моори криво усмехнулся: такое «поздно» было все равно, что «никогда».

Некоторое время все хранили гробовое молчание. Но вот в коридоре послышались шаги, отдававшиеся гулким эхом под сводами, и в дверях появился Сфалион в сопровождении посланных за ним воинов.

— Господин Аскер, — пробормотал он, — мне очень жаль… Нет, я не то хотел сказать… Это я виноват в том, что случилось… Нам нельзя было спускать с Лагреада глаз…

Аскер поднял на Сфалиона тяжелый взгляд.

«Сейчас он накинется на меня с упреками, — с горечью подумал Сфалион, — и это будет справедливо».

Но Аскер промолчал и отвернулся. И это было гораздо хуже, чем если бы он начал ругать Сфалиона, даже поливая его грязью: это значило, что ему вообще нечего сказать Сфалиону.

Когда убийственное молчание, на его взгляд, продлилось достаточно долго, Аскер тяжело поднялся с ящика и направился к двери. Моори вышел за ним, взглядом показав, что сопровождать их не нужно.

Когда они выехали из двора Старых Казарм, Аскер сказал:

— Несмотря ни на что, мы успели.

— Как это — успели? — воскликнул Моори. — Лагреад в таком состоянии, что без чертежей его нечего и думать починить. Положим, ты догнал этого… ну и что? Ты мог узнать у него не больше, чем уже догадывался.

— Не совсем так, Эрл. Я не собирался у него ничего узнавать, — я собирался кое-что отобрать. Это кое-что — призма.

Моори открыл рот от изумления.

— Призма! Ах я, растяпа! Да ведь мне в первую очередь следовало посмотреть, на месте ли она!

Аскер пожал плечами.

— Наши враги не так глупы. Призма — не песчинка, и ты в любом случае заметил бы ее отсутствие. Они сделали стеклянную копию и вставили ее на место настоящей, и когда ты осматривал аппарат, то не заметил ничего подозрительного. Но мы-то отлично понимаем, что призма им нужна, и потому истинной целью визита в этот сарай было не столько сломать наш аппарат, сколько вернуть главную деталь в их аппарат, который, все еще в целости и сохранности, находится в Гарете. Но, к счастью, это им не удалось, и у нас сохраняется шанс восстановить Лагреад.

— Лио, без чертежей это невозможно!

— У нас есть кое-что получше чертежей. Ты забыл про маленькую модель Лагреада, — пусть игрушку, но все же настолько точную, что она прожигает дырки в шторах.

— Ранатра и все ее черти! А ведь ты прав, Лио!

— Конечно, я прав. Дальновидность Эрфилара спасает наше положение. Но на постройку нового аппарата нужно время, а идти на Пилор армия должна уже сейчас. Сфалион будет рваться в бой, чтобы загладить свою оплошность, или, вернее, роковую ошибку, и постарается выступить как можно раньше.

— Что, прямо завтра, Лио?

— Вполне возможно.

Они подъехали к Гадерану. С приездом хозяев дворец ожил, и теперь в нем горели все окна, включая даже цокольный этаж. Друзья прошли в гостиную и застали там Терайн, уже вернувшуюся из Виреон-Зора. Она еще не успела отцепить меч от пояса, но уже успела приказать Фейриану принести ей вина и сидела на диване, потягивая его.

— Аскер, я узнала про Лагреад, — сказала она, вставая с дивана. — Это ужасно…

— Терайн, где вы были все это время? — спросил Аскер.

Терайн смутилась.

— Я встретила одного моего знакомого и никак не могла от него отвязаться. Он пытался затащить меня к себе домой под тем предлогом, что я еще не нашла себе квартиру в Паореле, но я сказала, что уже остановилась у вас. Это не будет слишком нескромно с моей стороны, Аскер?

Перейти на страницу:

Похожие книги