Читаем Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено полностью

— Тогда почему вы напали на Джордана?

— Потому что он покушался на частную собственность, а я ее защищал.

— С молотком и ножом?

— Человек имеет право защищаться. — Он явно читал законы.

— Вас когда-нибудь арестовывали?

— Нет, сэр.

— Ограбление в Детройте в 1946 году, два года в Мичиганской тюрьме.

— Я забыл.

— Вэник, — позвал Нолан. В дверях показался сержант в штатском. — Уведите его.

Эдди Майлс вышел, не взглянув на меня. Нолан казался усталым.

— Что нового по делу Цицерона? — спросил я.

— Да ничего. Его убили из пистолета 32 калибра.

— Как его обнаружили?

— Сосед услышал выстрел и позвонил.

— Что ты собираешься делать с Эдди?

— А что я могу? У тебя есть его алиби, он был тогда на складе.

— Мне кажется, он лжет насчет деятельности фирмы.

— Знаю, но я не судья. Не могу допрашивать под присягой. Итак, двоих убрали, и ты знаешь, кто следующий.

— Кто?

— Ты.

Я засмеялся:

— Не понимаю, почему, я так же далек от разгадки, как ты.

— Но убийца в этом не уверен. Он знает, что ты говорил с Цицероном, и что-то заставило его действовать. Он в отчаянии, потому и убил Цицерона. Хочешь совета, Скотт?

— Давай.

— Скройся. Поезжай в Атлантик-сити, отдохни, подыши воздухом, пока все не уладится.

— У меня полно работы, Джон, я не могу.

— Пойди посмотри на Цицерона, у него тоже было полно работы.

— Не могу.

— Я так и думал, — хмыкнул он.

Глава девятнадцатая

Мне надо было развеяться. Сьюзен наверняка могла бы помочь, но с ней мы встречались только в шесть. У меня оставался еще час, так что я пошел домой, принял душ и побрился. В почтовом ящике лежало письмо, адрес был написан от руки печатными буквами. В лифте я вскрыл письмо и достал газетную вырезку с объявлением.

«Семейные участки. Гринлонское кладбище. Удобная доставка. Пять мест — 350$. Возможны усыпальницы. Уход за могилами за отдельную плату. Работаем ежедневно до пяти».

Это явно было связано с делом Романоффа. Я сложил вырезку и спрятал в карман. Кто бы ни прислал ее мне, он вряд ли знал о фамильном упрямстве Джорданов. Это меня лишь подзадорило. И я понял, что Нолан был прав: настала моя очередь. Сомнительная честь. Теперь мне понадобится человек, пробующий мою еду, а заодно вооруженный телохранитель.

Я уже принял душ и брился, когда зазвонил телефон.

— Алло.

— Мистер Джордан? — раздался шепот.

— Слушаю.

— Это Вивиан Пристин, мне надо Вас видеть.

Я удивился, но виду не подал.

— Ладно. Как насчет завтра утром в десять в моем офисе?

— Нет! Сейчас, пожалуйста.

— А в чем дело, миссис Пристин?

— Это не телефонный разговор.

Интересно, почему. Она считает, что ее линию прослушивают?

Я бухнул наугад:

— Это по поводу газеты, что пропала из комнаты вашей сестры?

Она ахнула и замолчала. Потом спросила:

— Вы со мной где-нибудь встретитесь?

Ну разумеется, встречусь.

— Ладно, — сдался я. — В баре «Веллингтон» через полчаса.

— Нет, нет! — Она была взволнованна. — На станции «Гранд сентрал», возле информационного стенда.

— Ладно, через… — Но она уже повесила трубку.

Я добрился, оделся, поймал такси и по дороге стал размышлять. Возможно, это касается смерти Линды. А может, это из-за претензий Клайда Данэма на наследство. Вероятно, она знала кое-что об Игоре Романоффе или о Стивене Муре, или о своем муже. Но к чему ломать голову? Все выяснится самой собой… по крайней мере так я думал.

В этот час люди кружились по «Грэнд сентрал», как пузырьки газа в минеральной воде. Я наблюдал за ними, железнодорожные станции всегда дают мне пищу к размышлению. Время шло. Я посмотрел на часы — шесть пятнадцать. Шесть тридцать. Мое настроение падало. Она явно спешила меня видеть, так где она?

Я направился к телефонному аппарату и нашел ее телефон в справочнике. Ответил мужской голос.

— Квартира Пристинов.

— Миссис Пристин, пожалуйста.

— Кто ее просит?

— Скотт Джордан.

— Минуточку. — Последовала пауза, затем раздался ее холодный голос. — Алло.

— Это Скотт Джордан, миссис Пристин.

— Да, мистер Джордан?

— «Грэнд сентрал» на месте. Так в чем дело?

— Я Вас не понимаю.

Я молча досчитал до десяти.

— Ладно, если это игра, объясните мне правила.

— Что Вы имеете в виду, мистер Джордан?

Хорошо, что трубка была прочная и не сломалась в моих пальцах. Она притворялась непонимающей. Она мне не звонила, я сам все выдумал!

У меня был хороший слух, и я знал, что звонила она. Что-то заставило ее переменить решение. Я пытался себя сдержать.

— Дорогуша, — сказал я, — Вы не на того напали. Я обязательно выясню, что у Вас на уме.

Она перебила:

— Вы в порядке, мистер Джордан?

Я перестал зря тратить время, повесил трубку и вышел из будки. Внезапно сознание подсказало мне, что я, возможно, ошибся. Может, кто-то позвонил, чтобы я не ходил к Сьюзен, чтобы…

Люди изумленно провожали меня взглядами, когда я припустил по станции. Я подлетел к стоявшему такси и назвал адрес Сьюзен.

— Это срочно, плачу пять долларов сверху.

Шофер гнал, как сумасшедший. Но повезло, нас никто не остановил. Через двадцать минут мы были на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скотт Джордан

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы
Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив