Читаем Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено полностью

— Потому что публика сходит с ума. Раньше люди не вкладывали, а спекулировали. Они покупали по десять процентов и не могли потом окупить затраты. Нынче все иначе. Больше нет десяти процентов, люди покупают акции и держат их в расчете на прибыль. Крупные партии принадлежат трестам и университетам. Если рынок колеблется, паники нет, владельцы могут позволить себе держаться, а это придает стабильность всем акциям. Джордан, Вы думаете, Вашим деньгам надежнее в банке? О нет. Из-за инфляции Ваши доллары обесцениваются. Вложите их в акции. Это просто здравый смысл.

Он все-таки вынудил меня отправиться прямо к брокеру, открыть счет и купить сто акций «Лейзинг». Теперь и я участвовал в американском бизнесе.

Глава восемнадцатая

Я позвонил Кэссиди от брокера.

— Есть сообщения?

— Кто говорит? — официально поинтересовалась она.

— Тут в будке жарко, — фыркнул я. — Ты хочешь, чтобы я урезал тебе жалование?

— Ах, это ты. Я так редко тебя слышу, что забыла голос. Да, есть сообщение от мистера Калхейма.

— А кто это?

— Клерк из Сэрроугейт-корт. Ты подал петицию, но ведь ее должен подписать Данэм.

— Да, я знал это.

— И что?

— Он пока недоступен. Я подумал, что так сойдет, потом исправим.

— Клерк хочет, чтобы мы исправили сейчас.

— Ладно, — вздохнул я. — Посмотрю, что можно сделать.

Я вышел из будки и прислушался к обрывкам разговоров брокеров, которые наблюдали за котировками.

— Не доверяйте Вашингтону…

— Следите за Ближним Востоком…

— Все зависит от профсоюзов…

Фьючерсы, игра на понижение, на повышение…

Мне захотелось заорать:

— Почему бы вам не заняться работой, бездельники!

Я пошел в суд и забрал петицию Клайда Данэма.

Клерку я сказал, что просмотрел отсутствие подписи. После обеда я поехал к Фэй Стэнтон.

Она открыла мне, стирая с лица крем, в халате и бигуди. Даже так она выглядела прехорошенькой. Не смущаясь, она пригласила меня войти.

— Вы что-нибудь слышали о Клайде? — спросил я.

— Нет.

Его разыскивала половина полицейских, так что напрасно было ждать другого ответа. Я сказал:

— Фэй, я не полицейский, я его адвокат. Мне нужно кое-что выяснить.

Она продолжала смотреть на меня.

— Вы ведь читали газеты? — спросил я.

— Да.

— Тогда Вы знаете, что на Клайда пытаются навесить и убийство Цицерона. Они думают, что Цицерон видел, как он возвращался в квартиру.

— Клайд невиновен.

— Мы с вами так думаем, но согласятся ли присяжные? Лучше бы Клайд в момент убийства Цицерона сидел в тюрьме.

— Он не переносит заключения.

— Я знаю, потому я пытаюсь добыть доказательства, чтобы снять с него подозрение.

— Сьюзен мне говорила, и мы это ценим.

— Он звонил Сьюзен, Вы знаете?

Она кивнула.

— Сьюзен его сестра, а Вы его подруга. Он любит Вас и должен был звонить Вам.

Она невозмутимо посмотрела на меня.

— А что, если и так?

— Тогда я хочу, чтобы Вы мне помогли. Мне надо его видеть.

— Зачем?

— Я подаю претензию на наследство Линды со стороны Клайда, и он должен ее подписать.

Она встала и подошла к окну.

— Он собирался позвонить вечером… Дайте мне бумаги, я ему передам.

— Их надо заверить нотариально.

— Исключено. Я знаю Клайда, он не покажется на публике.

Я подумал. Кэссиди была нотариусом, она может заверить. Так поступают почти каждый день.

— Ладно, — буркнул я. — Вот они. — Я показал, где надо ставить подпись. — Будьте поосторожнее, и попытайтесь вернуть мне бумаги завтра утром.

С этим я ушел.

Лейтенант Нолан вызвал к себе Эдди Майлса. У того был забинтован нос. Он мимоходом глянул на меня и повернулся к Нолану.

— Что вы от меня хотите? Я рассказал все, что знаю, лейтенанту Голдсмиту.

У Нолана на столе лежал протокол, и он явно все уже изучил.

— Вы будете повторять до тех пор, пока мы не устанем слушать.

Эдди пожал плечами.

— Кем Вы работали в «Экспортс инкорпорейтед»?

— Экспедитором.

— Кто еще работал на складе?

— Только я.

— Где записи?

— Какие?

— О сделках фирмы. Мы нашли пустые папки.

— Украли, наверное.

— То есть, вы их сожгли.

— Нет.

— Ваша фирма занималась незаконным экспортом боеприпасов.

— Нет, сэр, только химикатами и удобрениями.

— Кому вы их продавали?

— Я только работал на погрузке, сэр, я не помню клиентов.

Оба акционера мертвы, кто может назвать его лжецом? Этим делом должно заняться ФБР.

— Вы слышали о некоем Салазаре?

— О ком?

— Хуан Салазар. Он обделывал дела с Цицероном, покупал оружие для повстанцев где-то в Южной Америке.

Эдди Майлс изобразил удивление:

— Я о таких вещах ничего не знал.

Только в Боливии было сто семьдесят девять переворотов. В Колумбии — осадное положение, не спокойнее в Парагвае, Перу, Аргентине. Порох мог быть использован быстрее, чем «Лейзинг индастриз» его производила.

— Часто Цицерон приезжал на склад? — спросил Нолан.

— Редко. Он управлял делами из дому.

— Как часто Вы его видели?

— Раз в неделю, когда получал зарплату.

— У него были враги?

— Они есть у любого бизнесмена.

Ну да, подумал я, особенно в «Экспортс инкорпорейтед».

— Ему кто-нибудь угрожал?

— Да, сэр.

— Кто?

Эдди ухмыльнулся:

— Вон тот тип, Джордан, угрожал подать в суд.

Нолан еле сдержался, чтобы ему не врезать.

— Вы уверены, что ничего не скрыли?

— Я говорю предельно откровенно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скотт Джордан

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы
Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив