Читаем Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено полностью

— Подождите, Скотт, подождите! Право же, Вы меня огорошили. У Вас приличная репутация, солидная клиентура… Зачем же рисковать всем этим?

— Что Вы имеете в виду?

— А Вы не понимаете? У этого парня нет шансов. Его обложили со всех сторон! Орудие убийства нашли в его машине! У него был мотив! Что Вы можете этому противопоставить?

— Я могу попробовать. По закону он имеет право на защиту.

— Утопия! Выслушайте меня, Скотт!

— Довольно, Сид! Я наперед знаю все, что Вы скажете: человек будет признан виновным, если такое случится — это непременно отразится на репутации адвоката. Так? Но при чем тут адвокат? Даже если предположить, что Грауфорд виновен, а я в это не верю, моя репутация от этого ничуть не пострадает. Или Вас больше заботит то обстоятельство, что именно с таким адвокатом Вы связали свой бизнес?

— Ладно, будет Вам, — проворчал он. — Как обстоят дела у парня?

— Паршиво. Слишком много косвенных улик. Но я не могу оставить его в беде только потому, что это кому-то не нравится, и давайте больше не будем об этом. Скажите, где я могу найти Викки?

— Они с дядей смотрят спектакль. Пришлось потрудиться, чтобы устроить их на приличные места. После спектакля я пригласил их на коктейль. Приглашение касается и Вас.

— Договорились.

Заканчивался третий акт. Я устроился на стуле в кулисах и слушал. Даже при том, что я знал пьесу почти наизусть, общее настроение зала передалось и мне — я смеялся. Занавес упал под гром аплодисментов. Публика несколько раз вызывала актеров на поклон, потом народ начал потихоньку расходиться. Я заметил Викки и Роджера Маккея среди медленно движущейся толпы. Дядя Роджер протирал очки и еще продолжал улыбаться. Я вышел из кулис и помахал им рукой. Викки заметила меня и бросилась к сцене:

— Скотт! Где Вы пропадали?

— Ездил по делу.

— Вы так внезапно исчезли. Я не знала, что думать. Я волновалась!

— Нужно было связаться с Кэссиди, она бы все Вам объяснила. Я заметил, Вы забрали свои вещи. Где Вы теперь обитаете?

— В гостинице. Там же, где дядя Роджер. Он устроил для меня прекрасный номер.

В этот момент Роджер Маккей добрался до нас и протянул мне руку:

— Вы тоже смотрели спектакль? Как Вам, понравилось?

— Очень. Давно так не смеялся.

Лорд встретил нас на улице и провел в театральный бар, куда допускали даже не всех актеров. По стенам были развешены огромные фотопортреты бродвейских знаменитостей с автографами. Викки указала на них дяде, и тот принялся с интересом рассматривать эту галерею.

Принесли напитки, и Маккей попросил слабый хайболл, который стал потягивать мелкими глотками. Наверное, врачи предупредили его об опасности злоупотребления алкоголем. Я подумал, что приди миссис Маккей в голову мысль заявиться сегодня-завтра в Нью-Йорк, на дядюшку Роджера это произвело бы куда более сильное действие.

Викки, смеясь, обратилась к нему:

— Скажите, дядя, что бы Вы подумали о человеке, который внезапно исчезает в неизвестном направлении и несколько дней не дает о себе знать, а потом объясняет это служебной необходимостью?

Маккей пожал плечами:

— У каждого есть определенные обязанности. Тем более у адвоката. В данном случае ждать ежедневных сообщений не приходится.

Она повернулась к Лорду:

— Вы тоже не знаете, где он был?

— Скотт — человек ужасно скрытный. — Он подозвал официанта и потребовал меню.

Маккей, очевидно из соображений диеты, от ужина отказался. Наверное, считал, что лишний вес затрудняет работу сердца, и я не стал упрекать его за это. Человек с деньгами должен заботиться о своем здоровье. Он с видимым удовольствием потягивал свой коктейль и вежливо беседовал с Лордом. Разговор шел, разумеется, о только что закончившемся спектакле.

— Прекрасное шоу, мистер Лорд, замечательное. Я слышал — автор из начинающих. Это его первая работа?

— Да. У меня с ним контракт. Очень талантливый парень.

— Он еще что-то пишет?

— Заканчивает новую пьесу.

— Замечательно выходит, — вмешалась Викки. — Я прочла кусочек. Первые два действия. Речь идет о проблемах современного брака.

Маккей улыбнулся:

— Этот ваш парень действительно гений, если умудряется находить в браке хоть крупицы юмора.

— Юмор есть где угодно, дядя Роджер, — рассмеялась Викки.

— Наверное. Хотя, скажем, в болезни вряд ли можно найти что-нибудь смешное.

— Ну, дядя, не стану с тобой спорить.

Мистер Маккей посмотрел на часы:

— Мне пора — режим. Я, к сожалению, не так молод, как вы. Уверен, здесь найдется по крайней мере один кавалер, который с удовольствием доставит тебя домой. Нет, нет, не провожайте меня!

Он поблагодарил Лорда за доставленное удовольствие и прекрасно проведенный вечер, пожал нам руки, поцеловал Викки и ушел.

Я смотрел ему вслед. Несмотря на болезнь, этот человек умел держать себя в руках.

Примерно через минуту Лорд, почесав в затылке, спросил, уставившись в потолок:

— Интересно, а что здесь делаю я?

Мы с Викки одновременно посмотрели на него, не понимая, что он хотел сказать.

Лорд улыбнулся:

— Я похож на лишний большой палец. И руку в кулак сжать мешает, и отрезать жалко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скотт Джордан

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы
Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив