Читаем Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено полностью

— Бесполезно, Арним. Я просто буду делать свое дело чуть жестче, вот и все. Я нанял частного сыщика, чтобы он кое-что поразнюхал, и что бы ни случилось, это в любом случае выйдет наружу. Почему бы ни поговорить по-дружески и не сберечь обоим время и нервы?

Он сжал кулаки, обдумывая предложение и явно не испытывая от него бурного восторга. Желтоватые глаза очень внимательно изучали меня. Неожиданно он поджал толстые губы и буркнул:

— Хорошо. Валяй, говори.

— Начнем с девушки.

— Что с ней?

— Она работала на тебя.

— На меня многие работают. У меня процветающий клуб.

— Верно, но не всех их убивают.

Легкая улыбка едва тронула его губы.

— Читай газеты. Людей убивают постоянно.

— Верно. Но их работодатели от этого не отмахиваются.

— И ты думаешь, что мне плевать?

— Внешне — да.

Его лицо ожесточилось.

— Слушай, танцовщица из моего клуба идет на квартиру к парню и пропадает. Что мне предлагается делать? Неделю поститься? Отправиться на исповедь? Посыпать голову пеплом? На меня работает полдюжины девок. Меня совершенно не волнует их мораль или то, что они делают в свободное время, пусть их хоть покупают, насилуют или убивают. Это меня не касается до тех пор, пока я могу найти замену. У меня ночной клуб, а не биржа труда. Вирна Форд работала на меня всего неделю. Я ее едва знал. Ладно, итак, она в морге. Я ничего ей не должен и гроша ломаного не потрачу на ее похороны.

Это была целая речь, я почтил ее минутой молчания. Через некоторое время я спросил:

— Что тебя заставило дать ей место примадонны? Насколько я знаю, раньше она на публике не выступала.

— А почему нет? Она пришла в поисках работы. У нее оказалось прекрасное тело, приличная внешность, немного таланта и масса сексуальности. Мои клиенты такие штучки обожают.

— И ты ее взял?

— Конечно. Я поставил ее на оклад.

— У нее была личная жизнь. Что можешь сказать об этом?

— Ничего. Я не общаюсь с подчиненными.

— Но ты видел ее в клубе. Она любила выпить?

— Не больше, чем другие. Сейчас все пьют. Чертовски много.

— Какие-нибудь особые предпочтения?

— Откуда я знаю? Спроси бармена.

— А как насчет мужчин? Она была близка с кем-то из клуба — официанты, музыканты, посетители?

— Я слишком занят, чтобы следить за такими вещами, — презрительно фыркнул он. — Позволь задать тебе вопрос, Джордан. Копы тебя простили, да?

— Меня не обвинили в убийстве, если ты это имеешь в виду.

— Значит, ты чист. Почему ты про это не забудешь?

— По множеству причин. Случилось так, что у меня доля в этом деле.

Он взглядом ощупывал мое лицо.

— Что ты имеешь в виду?

Я спросил:

— О деле Перно читал?

Он кивнул.

— Вирна Форд была главным свидетелем по делу, и так случилось, что я представляю одного из участников.

Веки смежились.

— Когда это случилось?

— Сегодня. Меня пригласила племянница Перно.

Он некоторое время тихо выбивал дробь по столу.

— Думаешь, это разумно?

Я пожал плечами:

— Она втянула меня, предложив кусок будущего пирога.

Минуту он молчал.

— Подозреваю, человеку надо блюсти собственные интересы. Здесь другие причины.

— Да. Две. И обе — ты, Арним.

Неожиданно его глаза металлически заблестели. Он снова сжал кулаки и хрипло процедил:

— Хорошо, я слушаю.

— Убьем одним выстрелом двух зайцев, — предложил я. — Поговорим о Гарри Дане, экс-воре, который днем заявился ко мне в офис, до корней волос нашпигованный наркотиками, вооруженный неисправным пистолетом и дрожащий, как перепуганный солдат ночного патруля. Подумаем, что придало ему силы. Мне повезло, я ускользнул. Я мог сдать его копам с пистолетом и всем прочим, но я слишком мягок. Я хотел дать ему шанс обмозговать все в холодке, а вместо этого появляется некий тип и выкупает его свободу.

На лице Лео Арнима не дрогнула ни единая жилка.

— Любопытное стечение обстоятельств, — заметил я. — А может, вовсе не стечение. Этого типа зовут Стив Джанейро. Я слышал, Стив Джанейро работает на тебя. Я уже знаю, что Вирна Форд работала на тебя. Ну, может, Гарри Дан тоже на тебя работает. Может, он твое задание выполнял, когда ввалился ко мне в офис и сунул дуло мне в лицо?

Арним вцепился в подлокотники кресла так, что костяшки побелели. И с натугой выдавил:

— Дан мой друг. Я слышал, что он угодил в тюрьму, и выкупил его. Вот и все. За этим ничего не кроется.

— Твой друг! — зло усмехнулся я. — Тюремные товарищи! Я видел, как он только что вылетел отсюда с фонарем, который не получишь, наткнувшись на дверь. Скорее уж на кулак. И если мы дошли до этого, Арним, давай все уясним. Какая у тебя позиция? Почему ты пытаешься меня напугать? Ты думаешь, я сбегу, потому что твой официант подсунул мне записку?

Он напрягся:

— Что еще за записка?

— Валяй, — с отвращением бросил я, — разыгрывай недотепу. Пытайся напугать меня, как школьницу.

Он вытянул лапу вперед:

— Дай посмотреть записку.

— Ни за что в жизни. Нет, сэр. Ни за что. Эта записка отправится в управление. Ребята из отдела убийств займутся ею, если я вдруг попаду в аварию.

— Дай. Мне. Посмотреть. Записку, — прохрипел он, отчетливо разделяя слова.

— Не поможет. Считай это страховым полисом. Она останется со мной.

— Ты рискуешь своей шеей, Джордан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скотт Джордан

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы
Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив