Читаем Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено полностью

Я наклонился к нему.

— Вы уверены?

— Да.

— А почему Пристин его не уволил?

— Потому что тогда он не был на коне, и старый Лейзинг ему бы не позволил.

Так, подумал я, Мур и Вивиан Пристин… Новая история. Вряд ли Линда про это знала. В то время она жила в Италии с семьей Франкини.

Переговорное устройство на столе зажужжало, замигала лампочка. Уорд нажал на кнопку и сказал свое имя. Раздался голос:

— Охрана, мистер Уорд. Где Шейн и Маккаллоу?

— Снаружи, а что?

— Проблемы в третьем корпусе. Мистер Пристин и один из служащих. Отправьте парней сюда, и побыстрее.

Эл Уорд подпрыгнул, как мячик. На его лице появилось решительное выражение. Вот шанс оправдаться! Я был рядом с дверью и успел открыть ее, а то бы он пролетел сквозь стекло.

— Шейн! — рявкнул он. — Маккалоу! Пошевеливайтесь!

Глава двенадцатая

Двое охранников неслись за Уордом, как хвост за змеем. Я подумал, что раз поджег фитиль, то должен посмотреть на взрыв, и последовал за ними.

Уорд удивил меня. Он далеко опередил охранников, те едва поспевали за ним. Мы промчались мимо первого здания, пересекли газон второго, и ворвались в третье. Я был чуть позади, и пока тормозил, стер половину кожаных подошв, чтобы не влететь в машину, которая штамповала пластмассовые формы. В этот момент кто-то выключил все станки, рабочие уже давно не работали. Они образовали круг, внутри которого оказалось трое. Один из них, говоривший больше других, был явно начальником. Двое других смотрели друг на друга. Это были Адам Пристин и, очевидно, Игорь Романофф.

Даже в комбинезоне и резиновом фартуке он производил впечатление. Он носил робу, как королевскую мантию, и держался так же гордо. У него была высоко поднятая голова, ясные глаза и элегантная поза. Под орлиным носом красовались аккуратные усы. Ни один волосок не выбивался из прически. Он спокойно стоял и слушал тираду начальника, твердо глядя в глаза Пристина.

Начальник замолчал, когда Эл Уорд разорвал кольцо зрителей и взял инициативу в свои руки.

— В чем дело, Роджерс? Какая проблема?

— Мистер Пристин только что уволил Рома, а тот отказывается уходить.

Уорд постарался придать лицу любезное выражение:

— Подойдите к кассиру, Ром, и получите вашу зарплату.

Высокий мужчина презрительно посмотрел на него, и это, казалось, уменьшило Эла Уорда в размерах.

Начальник снова заговорил:

— Он требует уведомление за две недели.

— Он получит свое уведомление в наличных, — ответил Уорд.

Адам Пристин прокашлялся:

— Кто нанял этого человека?

Уорд промямлил:

— Я, сэр.

— Вы знаете, кто он?

— Знаю только то, что написано в анкете — Ирвин Ром.

— Это, несомненно, его подлинное имя, — ехидно буркнул Пристин. — А вы знаете другое?

— Я… я не понимаю, о чем Вы, — Уорд еще больше съежился.

— Вам бы следовало узнать его, хотя бы по фотографиям в газетах. Этот… джентльмен также называет себя Игорь Романофф. Он был женат на моей свояченице. Не думаю, что его присутствие здесь вполне легально. Я хочу, чтобы он ушел. Избавьтесь от него.

Эл Уорд покрылся потом. Он был в очень незавидной позиции. Как менеджер по персоналу, он, возможно, чувствовал настроения окружающих. Люди вокруг него были явно на стороне Ирвина Рома, который был одним из них, может, даже членом профсоюза. С другой стороны, Адам Пристин представлял руководство и капитал, то, чему их учили не доверять. Он стоял по другую сторону.

Ситуация требовала такта и деликатности. Если Уорд напустит охрану на Рома, это может повлечь неприятности. Он стоял по колено в болоте свой нерешительности.

Как ни странно, именно Ром бросил ему спасательный круг. Он улыбнулся и невозмутимо заговорил:

— Джентльмены, не стоит нервничать. Мы живем в стране, где права собственности непоколебимы. Вы хотите уволить меня, это ваше право, и я подчиняюсь. — Затем он с улыбкой повернулся к рабочим. — Друзья, позвольте попрощаться с вами, мне было очень приятно работать вместе. Вы все свидетели, что меня официально наняли сюда на работу, и я могу однажды обратиться к вам за подтверждением. Как сказал генерал Макартур: «Я вернусь». — Он белозубо улыбнулся. — Я говорю — долой капиталистов и их большие животы, пусть лучше они будут у рабочих девушек.

Терпение Адама Пристина кончилось, и он махнул охранникам. Шейн и Маккалоу двинулись вперед, но Ром остановил их укоризненным взглядом.

— Не утруждайте себя, джентльмены. — Затем он ловко освободился от фартука, кинул его на пол, прошел к шкафчикам, переоделся, помахал рукой публике и изящно вышел. Я чуть не зааплодировал.

Начальник принялся раздавать команды, кто-то включил ток, и машины заработали. Кольцо людей рассосалось, а я незаметно проскользнул через дверь.

Романофф был немного впереди, он не спешил. Я хотел предложить подвезти его, но у него была машина. Он вывел ее со стоянки, развернул к дороге и уехал. Я посмотрел ему вслед и направился к кафе.

Сьюзен сидела за столиком перед кружкой с кофе, которая оставляла мокрые круги. Она просияла, увидев меня:

— Ну как?

— Сплошная удача.

— Вы видели Уорда?

— Видел, говорил с ним, получил нужные ответы. Пойдемте перекусим.

— А почему здесь нельзя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Скотт Джордан

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы
Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив