Читаем Зарубежная литература средних веков. Хрестоматия полностью

Дошедшие до нас произведения французской куртуазной лирики приписаны определенным авторам. Напротив, ткацкие песни и песни о крестовом походе по большей части анонимны.

ТКАЦКИЕ ПЕСНИ

I

Анонимная chanson de toile, засвидетельствованная в одной только рукописи XIII в., но относимая исследователями к значительно более раннему времени.

1 Май возвращается с долгими днями.Едут, могучими правя конями,Рыцари Франции, — первым Рейно.Дом Эрамбор проезжая с друзьями,Он никогда не посмотрит в окно.Ах, Рейно, мой друг!6 А в окне — Эрамбор. Она шьет шелкамиПестрый узор на святой орифламме[353].Видит она — проезжают рядамиРыцари Франции, — первым Рейно.Не молчит в ней сердце — кричит оно:Ах, Рейно, мой друг!11 «Если когда-то, о рыцарь мой, с вамиЯ не могла обменяться словами,Как в этот день тосковали вы, граф[354]«Кесаря дочь, изменили вы сами,Верного друга забвенью предав...»Ах, Рейно, мой друг!16 «Разве, Рейно, изменила я вам?Пойду на мощах поклясться во храмВ присутствии ста благородных дам:Лишь вы прикасались к моим устам.Покайтесь, и сердце я вновь отдам».Ах, Рейно, мой друг!21 Быстро Рейно побежал по ступеням,Мощный, как лев, и стройнее оленя,Кудри — парчи золотой драгоценней,Кто на земле красотой совершенней?Пред Эрамбор он упал на колени...Ах, Рейно, мой друг!26 Сам он на башню пришел к своей даме,Сел он под полог, расшитый цветами[355],Вновь Эрамбор он коснулся устами,Прежней любви загорелось в них пламя.Ах, Рейно, мой друг!

II

Анонимная chanson de toile, засвидетельствованная в рукописи XIII в., но возводимая исследователями к XII в.

Перейти на страницу:

Похожие книги