Читаем Зарубежная литература средних веков. Хрестоматия полностью

«Лекарь» («Mastickai», точнее — «Продавец мазей») является наряду с мистерией о «Гробе господнем» самым старым из дошедших до нас образцов чешской драматической поэзии. Автором пьесы был, вероятно, кто-либо из «жаков», т.е. студентов, или вообще человек ученый; это явствует хотя бы из того обстоятельства, что все ремарки к тексту написаны по-латыни и, кроме того, частично написаны по-латыни и роли трех жен-мироносиц. Поэтому можно допустить, что пьеса была создана студентами и разыгрывалась ими в большие церковные праздники. Однако особенности языка и орфографии указывают на ее принадлежность к периоду более раннему, чем 1348 г. (год основания в Праге постоянного университета), а именно — к последним десятилетиям XIII столетия. Известно, что в 90-х годах названного столетия король Вацлав II уже пытался создать в Праге университет, по-видимому, «Лекарь» и разыгрывался студентами этого «предварительного» университета.

Комедия дошла до нас в форме большого, но незаконченного отрывка. Наличие среди ее действующих лиц библейских и евангельских персонажей, затрагиваемые ею темы умащения христова тела и воскресения Исаака дают основание предположить, что «Лекарь» был чем-то вроде веселой интермедии, разыгрываемой между эпизодами главной пьесы религиозного содержания.

Ценность пьесы для современного читателя заключается главным образом в том, что в ней с вольной и безудержной веселостью получил выражение чешский народный юмор. В пьесе вышучивается очень много элементов современного ей быта: наука, представленная медициной и фармакологией, религия (жены-мироносицы и Авраам), кичливость своей родовитостью (хвастовство Пустерпалка и Рубина), супружеские отношения (ссора лекаря с женой), легковерие людей, лечащихся у шарлатанов, и т.п. Многие шутки не лишены сатирической заостренности, делающей пьесу интересной и в качестве своеобразного социального документа о быте эпохи.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Северин Гиппократ, лекарь.

Его жена.

Рубин из Бенатка (Венеции), шут.

Пустерпалк, слуга лекаря.

Три Марии.

Авраам.

Исаак.

Рубин

Разбежавшись сгорячаЯ приветствую врача,Северина Гиппократа!Заживем мы с ним богато.

Северин

Мой привет, веселый шут!Как, скажи, тебя зовут?

Рубин

Звать Рубином из Бенатка.Целиком и без остаткаПред тобой я для услуг.

Северин

Что возьмешь с меня, мой друг?

Рубин

Киселю мне дай немножко,А к нему — три новых ложки.Расплатись такой ценой,Буду верным я слугой.

Северин

По цене такой вольготнойЯ найму тебя охотно, —Ты ее назначил сам.А теперь найти бы намМесто, где расположитьсяИ на снадобьях разжиться.

Рубин

Далеко ходить — зачем?Ведь лекарства нужны всем.Здесь разбей свою палатку,И пойдет наш торг прегладко.Вот тебе и стул складной,Отдохни на нем с женой.

Рубин и Пустерпалк

(поют).

Перейти на страницу:

Похожие книги