Читаем Зарубежная литература средних веков. Хрестоматия полностью

1 «О царь лучей, бог праведный и вечный,Свет истинный, единый, бесконечный,Молю тебя за друга моего.Уж с вечера не видел я его,И близок час денницы!2 Предшественница утренних лучейДавно горит во всей красе своей.Товарищ мой, усталые ресницыОткройте вы, — как утро, молодаВдали горит восточная звезда,И близок час денницы!3 О милый друг, услышьте песнь мою:Приветствуя пурпурную зарю,Уже давно в лесу щебечут птицы,О горе вам, настал ваш смертный час!Соперник ваш сейчас застанет вас, —Уж брезжит луч денницы!4 Забылись вы — и плач напрасен мой.Внемлите мне, товарищ дорогой,И сонные свои откройте очи:На небесах бледнеют звезды ночи,И брезжит луч денницы!5 Прекрасный друг, товарищ милый, где вы?Расстались мы, и сына приснодевыЗа вас всю ночь я пламенно молилИ, на коленях стоя, слезы лил, —Уж блещет луч денницы!6 Вас сторожить просили вы вчера,И простоял я с ночи до утра;Напрасно все: и плач мой, и моленье!Соперник ваш свое готовит мщенье, —Зарделся свет денницы!»7 «Мой верный друг, могу ли вам внимать я,Когда подруги жаркие объятьяЗаставили меня забыть весь свет,И до того мне вовсе дела нет,Что рдеет луч денницы!»

Беатриса, графиня де Диа

По преданию, героем лирики этой знатной поэтессы — супруги графа Гилельма из дома Пейтьеу (Пуатье) — является трубадур Рамбаут III, граф Ауренга (Оранский). Сохранилась тенсона Беатрисы и Рамбаута, в которой она упрекает его в чрезмерной осторожности и расчетливости в любви.

КАНСОНА

1 Повеселей бы песню я запела,Да не могу — на сердце накипело!Я ничего для друга не жалела,Но что ему душа моя и тело,И жалость, и любви закон святой!Покинутая, я осиротела,И он меня обходит стороной.2 Мой друг, всегда лишь тем была горда я,Что вас не огорчала никогда я,Что нежностью Сегвина превзошла я,В отваге вам, быть может, уступая,Но не в любви, и верной, и простой.Так что же, всех приветом награждая,Суровы и надменны вы со мной?3 Я не пойму, как можно столь жестокоМеня предать печали одинокой.А может быть, я стала вам далекойИз-за другой? Но вам не шлю упрека,Лишь о любви напомню молодой.Да охранит меня господне око:Не мне, мой друг, разрыва быть виной.4 Вам все дано — удача, слава, сила,И ваше обхождение так мило!Вам не одна бы сердце подарилаИ знатный род свой тем не посрамила, —Но позабыть вы не должны о той,Что вас, мой друг, нежнее всех любила,О клятвах и о радости былой!5 Моя краса, мое происхожденье,Но больше — сердца верного влеченьеДают мне право все свои сомненьяВам выразить в печальных звуках пенья.Я знать хочу, о друг мой дорогой,Откуда это гордое забвенье:Что это — гнев? Или любовь к другой?Прибавь, гонец мой, завершая пенье,Что нет добра в надменности такой!

КАНСОНА

Перейти на страницу:

Похожие книги