Читаем Зарубежная литература XVIII века. Хрестоматия полностью

Ты – та ж, какой явилась в первый разНебесным ангелом навстречу мне!Прости печальным взорам смертного,Коль он не узнает тебя на миг.Он вновь узнал! Открылась вся душа,Чтоб лишь одну тебя любить навеки.Сейчас все сердце полно нежностью…Что чувствую! Она передо мной!Безумие ль влечет меня к тебе?Иль в первый раз высокая мечтаЧистейшую охватывает правду?Да, это чувство, что меня одноСчастливым может сделать на землеИ жалким сделало, когда емуСопротивлялся я, хотел из сердцаЕго изгнать. Я думал эту страстьПреодолеть, боролся с самой глубьюМоей души, и дерзко разрушалЯ суть свою, с которой ты слита…

Принцесса

Когда тебя должна я слушать, Тассо,Умерь свой пыл, пугающий меня.

Тассо

Как может кубок удержать вино,Когда оно чрез край клокочет в пене?Ты каждым словом множишь мой восторг,И все светлей твои глаза сияют!Я весь до дна души преобразился,Избавился от всех моих мучений,Через тебя свободен я, как бог!Владеют мной с невыразимой силойТвои уста; ты сделала меняВсего твоим, и не принадлежитМне ничего из собственного «я».Мой взор померк в блаженстве и в лучах,Колеблется мой ум. Едва стою,Меня к тебе влечет неодолимо,Неудержимо рвусь к тебе душой.Ты сделала меня твоим навеки,Итак, прими все существо мое!(Падает в ее объятия и крепко прижимает ее к себе.)

Принцесса (отталкивает его от себя, бросаясь в сторону)

Прочь!

Леонора

(которая уже немного ранее показалась в глубине сцены, подбегая)

Что случилось? Тассо! Тассо!

(Уходит за принцессой.)


Тассо

(намереваясь за ними следовать)

Боже!

Альфонс (который уже некоторое время приближался с Антонио)

Держите крепче! Он сошел с ума.

(Уходит.)

Явление пятое

Тассо. Антонио.


Антонио

Стой здесь твой враг – ты думаешь всегда,Что окружен кольцом врагов, – о, как быТеперь он мог торжествовать! Несчастный!Едва-едва я прихожу в себя!Когда нежданное случится с намиИ необычное увидит взор,Наш дух немеет на одно мгновенье,И с этим ничего нельзя сравнить.

Тассо

(после долгой паузы)

Исполни же обязанность свою!Я вижу, это ты! Доверье князяТы заслужил, так истязуй меня,Раз я обезоружен, истязуйМедлительно, до смерти! ОстриеВонзай мне в грудь, дай чувствовать железо,Что рвет мне плоть!Ты – верное орудие тирана;Его тюремщик, будь же палачом!О, как к лицу тебе то и другое!

(За сцену.)

Иди, тиран! Ты до конца не могПритворства выдержать, так торжествуй же!Ты хорошо умел сковать рабаДля медленных, изысканных мучений,Тебя я ненавижу, уходи!Какое мне внушает отвращеньеТвой беззаконный, дерзкий произвол!

(После паузы.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука