Читаем Зарубежный детектив 1979 полностью

- Из худона поступили сведения о том, что антиреволюцион­ные недобитки повсюду поднимают головы и, используя отста­лость аратов и их большую приверженность к религии, не оста­навливаются ни перед чем, чтобы вызвать недовольство народной властью. Уже есть первые жертвы этой грязной кампании, пре­ступниками втянуто в заговор немало простых, наиболее отста­лых аратов, которые становятся слепым орудием в руках банди­тов. Ваша задача — спасти заблудших. Второе: в Улан-Баторе у хубилгана много соучастников. Усилить наблюдения и ежедневно докладывать лично мне. Третье: разъяснять народу политику нашей партии и правительства, направленную на неуклонное повышение жизненного и культурного уровня населения. В этом опирайтесь на активистов.

- А где же их взять, этих активистов? — недоверчиво спро­сил один из присутствовавших.

- Как где взять? — Майор рассердился. — Да они повсюду, вы только пошире откройте глаза. Этих активистов не только сре­ди аратов много, но если захотите, то и среди монастырских лам найдете! — Он побарабанил пальцами по столу и уже более спо­койным тоном продолжал: — Убийца Сэда обнаружен: бывший богач и торговец лошадьми Лувсан. Все улики налицо. Будем брать.

—        Товарищ Пурэвжав просил оставить его на время, а также тайджи Дамирана.

—        Наш товарищ Пурэвясав — отличный разведчик, можно сказать, гордость нашего отдела, — и, рассмеявшись, майор до­бавил: — Японские хозяева тоже хвалят его, высоко оценивая за службу.

Это сравнение майора, сказанное в шутку, вызвало всеобщее оживление и смех.

- Товарищ майор, пошлите меня к нему помощником, — попросил один из молодых сотрудников.

- У него помощников хватает, мы об этом заранее побес­покоились. Вопрос вот в чем: японцы требуют отложить обряд освящения места под закладку субургана до осени будущего года. Как думаете, почему они вдруг изменили свое решение?

- Видимо, им время нужно для чего-то, — предположил одни из сотрудников.

—        Возможно, на церемонию закладки субургана ожидают но­воиспеченного халхасского хана и каноника, ламу Дамдин-Очира, — предположил другой.

—        Может, и так. Посмотрим. А пока вплотную   займитесь хубилганом Довчином, выявляйте всех, кто как-либо с ним свя­зан. И сразу же с докладом ко мне. У меня все. Вы свободны. А я свяжусь с Нурэвжавом.


Почти одновременно Балдан получил сообщение от майора госбезопасности и задание от господина Инокузи. Японец торо­пил Балдана, приказывал немедленно приступить к диверсионно-террористическнм актам в воинских частях у восточной границы. Он повелевал отравлять колодцы и питьевые источники, поджи­гать и взрывать склады с оружием и продовольствием, уничто­жать военачальников; для этих актов обещал послать все необ­ходимое. По совету хана Дамдин-Очира к этой работе должен быть привлечен тайджи Дамиран как лицо особо надежное и осведомленное.

Даже для Балдана, привыкшего к непоследовательности лам, подобный приказ был полной неожиданностью. Прежде чем пе­редать приказ Инокузи хамба-ламе, он решил посоветоваться с Гомпилом, тем более что им никто не мешал обстоятельно обсуж­дать наболевшие вопросы во время поездок по дальним аилам.

Медленно катилась арба, тарахтя деревянными колесами по каменистой дороге. Так же неторопливо шла беседа двух сбор­щиков подаяний.

- Этот Цултэм просто молодец. Огонь парень! Из их хотона никто пичего не дал, сразу видно, что Цултэм постарался, его работа. Здорово он нас встретил, — рассмеялся Гомпил.

- Да, прямо так и сказал в глаза, мол, нечего грабить, уби­райтесь, пока целы. Ох, молодец! Вот если бы в каждом хотоне были такие активисты, как Цултэм, то ламам здесь было бы нечего делать. На таких, как он, нам и надо опираться. Но он так сразу нам не поверит, уж очень ненавидит монастырских лам.

- Послушай, Гомпил, я хочу попытаться убедить настоятеля в необходимости перевода тебя на другую работу.

—        На какую?

—        Мне нужно, чтобы тебя тоже, как и меня, назначили каз­начеем. Будешь собирать и учитывать ценности, пожертвован­ные на субурган.

—        А справлюсь я?

—        Безусловно. Нам предстоят дальние поездки, а если я буду слишком часто брать с собой водовоза, то это кое-кому может броситься в глаза.

—        Ну что же, я не возражаю.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы