Читаем Зарубежный криминальный роман полностью

— Да, кто говорит? — Стив Крэг. Это вы, Верил? — Кому же еще быть,— она зевнула.— Вы хотите поговорить со мной или с Винсентом? — С Келли,— ответил я.— Я не ожидал услышать ваш милый голосок так рано.

— А почему, собственно? Половина кровати принадлежит мне. Погодите, я сейчас позову его. Он в кухне, готовит кофе.— Она снова зевнула.— Вы слышали новость, Крэг? — Прочел в газете. Затем вам и звоню. 121

— Винсенту она не по душе,— сказала Верил.— Я должна извиниться перед вами, Крэг: я ошиблась на ваш счет, решила, что вы просто хотите воспользоваться ситуацией и завладеть частью денег. Вы правы относительно этих бездельников: они во что бы то ни стало хотят завладеть коллекцией снимков Вальдо. Вы ведь на меня не сердитесь, правда? — Нет, мне нравятся остроумные куколки. И потом нельзя сердиться на такую красотку, во всяком случае, пока на тебе пуленепробиваемый жилет.

— Мне, наверное, он тоже сейчас не помешает,— заявила Верил.— Черт, здесь собачий холод. Надо хоть что- то надеть на себя.— И, обращаясь к Келли, добавила: — Живей, Винс. Это Стив Крэг. Его близость меня смущает. Куда к черту ты поставил кофе? Я молча ждал. Потом снова услышал ее голос.

— Он идет,— объявила Верил.— Вы бы видели, в, каком состоянии мы были сегодня утром, когда Винс принес газеты. Ну теперь я в порядке, можете смотреть, Крэг, я надела пуловер.— Ее голос затих. Келли пробормотал приветствие.

— Как дела? — спросил я.— Сегодня утром полиция наверняка будет опрашивать всех сотрудников Хауленда. Вы никого не подозреваете, Келли? — Полиция меня не пугает,— ответил Келли.— Я не вхожу в штат. Я ни от кого не зависел. А потом, неделю назад я распрощался с редакцией.

— Ввиду предполагаемого путешествия.

— У меня отложены про запас кое-какие деньги, так что оставьте свои подозрения.

— Не могу, к сожалению,— вздохнул я.— Безработный не в состоянии оплачивать меха и устрицы для такой девушки, как Верил.

— Вы ведь не просто так мне позвонили, Крэг. Что вам надо? Я понял, что он начинает сердиться. 122

— Я хотел сообщить вам о Хауленде,— объяснил я.— Но газеты меня опередили. Теперь, когда вы понимаете, как им не терпится прибрать к рукам все фотографии Вальдо, вы, может быть, охотнее согласитесь порыться в своей памяти. Вам так и не пришло в голову, каким путем убийца Вальдо узнал о шантаже? Не думаю, что вас порадует, если я уведомлю банду о том, что вы были в курсе дел Вальдо.

— Если бы я знал, я бы вам обязательно сказал, кто хочет повесить на вас убийство Вальдо. Я долго об этом размышлял. Знаете, что я думаю? А не могла проговориться сама мисс Форрест? Кроме меня и Вальдо только она была в курсе всех деталей.

— И кроме Верил,— добавил я.— За двадцать тысяч долларов она могла и сообщить кое-какие сведения.

— Относительно Верил и думать нечего. Я доверяю ей как самому себе. В отдалении послышался голос Верил: — Что он говорит обо мне, этот толстый мерзкий шпик? — Перестань подслушивать,— отозвался Келли.— Мне жаль, что я не могу помочь вам, Крэг. Один из тех, кого Вальдо шантажировал, вполне мог его прикончить. Но кто знал о вашем предстоящем визите в тот вечер, вот в чем вопрос. Эту загадку я никак не могу разрешить. У меня ведь тоже не все гладко.— Он помолчал, потом заговорил снова: — Я скажу вам вот что, Крэг. Кто-то должен был быть в курсе намерений Вальдо продать фотографии Хауленду; он мог подумать, что сделка состоялась. Поэтому они и перерыли весь дом и всю контору, и убили Хауленда.

— Я тоже так думаю.

— Тот, кто предупредил Крада и компанию о делах Дэнни, наверное, и есть преступник. Почему вы его не допросите? Уверен, что он вам не причинит вреда. Впрочем, он, видно, достаточно близок с вашей клиенткой.

— Вы с ума сошли?! — поразился я.— Вам пришло в голову, что Вальдо убил Крад? 123

— Да вы что! — вскинулся Келли.— Дэнни был не настолько глупым, чтобы сообщать Краду о том, что собирается продавать эти фотографии Хауленду и шантажировать Галу Форрест; а только тот, кто все знал, мог сделать так, чтобы подозрение пало на вас.

— В этом плане вы правы,— согласился я,— но я надеялся, что ваши мысли умнее моих. Увы, это не так.

— Вы знаете, как умер Хауленд? — спросил он.

— Могу себе представить. Если он так боялся, как вы говорите, то испытал потрясение, когда увидел их вчера вечером. Думаю, он умер со страху. Возможно, у него было больное сердце.

— Одного их прихода было бы достаточно,— подтвердил Келли.— Сердечный приступ мог у него начаться и за десять секунд. Я знал его лучше, чем родная мать. Но что им было нужно? — Может быть, это была простая проверка, чтобы удостовериться, продал ему Вальдо товар или нет. Внезапно Келли прервал разговор.

Перейти на страницу:

Похожие книги