Читаем Зарытый в глушь немых годин: Стихотворения 1917-1922 гг. полностью

Я твержу твое имя в печали и в роздых.Я знаю – прежняя ты.Над полями твоими всё те же звездыИ в полях те же цветы.Но что в твоем одичалом взоре,Русь моя! — Что дрожит сквозь мерцание век?Или это осенние желтые зориДалеких северных рек?Ты спишь, позабыв времена и срокиИ Того, Кто так стар, всемогущ и Един,Кто теперь, шатаясь, бредет одинокийВ пустынях осенних равнин.И лишь твой вздох пройдет по деревьямВетром, и дальше – туда, на закат,По полям, по лугам, по забытым деревнямЗапаляя ночной набат.1919, Алупка

«Эй, лихая казацкая вольница…»

Эй, лихая казацкая вольница,Кто от Волги тебя оторвал?Скоро время далекое вспомнитсяКак была на Руси татарва.Вы, безлюдные площади города,Эй, пустуете вы до поры, –Будут в гости поддевки да бороды,Колья, косы, ножи, топоры.Уж в полях, на лугах, над столицею,Спутав полдень и полночь и день,Заметалась бесшумною птицеюПугачева безглавая тень.

«Сердце забило тревогу…»

Сердце забило тревогу, –Это звезда слишком близко подошла к земле.Не оттого ль даже несколько слов к БогуБоязно было бросить мне?Нет, это не звезда, это страх стоокий,Предчувствие снова овеяло холодом лоб.И я, пригвожденный к столу, забиваю слова в строки,Как могильщик молотом гвозди в гроб.1919, Судак

СКАЗАНИЕ О ЛЮБВИ

С.

Он любил ее жадно – так жадно и сильно,Как билось сердце егоВ грудь любимой.На которой покоилось…Разлука…Берег того же моря – чужой и пустынный…Юноша простирает рукиК далеким горам,Что как призраки прошлых дней поднялись из моря.То вершины, у подножий которых держал онв объятьях любимую…Солнце ниже, и он начинает рыдать,Спрятав в прибрежный песокЛицо,Искаженное от любви и разлуки.– Мальчик, о чем ты плачешь?– Ах, я плачу, что берег и горы,Стоящие в царстве ушедшей любви,Погрузились в море. –Значит, милая мне изменила.– Мальчик, то вечерний туман закрыл далекую землю.Завтра, с солнцем и днем она засверкает опять и встанет из моря…О, и любовь такова. –Она приходит, когда ты не ждешь ее,Баюкает и ласкает,И в миг, когда ты крепче всего сжимаешь ее в объятьях –Она ускользает и тонет в вечернем тумане,Как эти далекие горы, ушедшие в море.1919, Судак

СУМЕРКИ

Ласковой печки кафельные плитыЩеку ласкают как давным-давно. –Ведь им всё равно, что я давно небритый,А мне теперь – всё равно.И я не знаю, на сердце ли, в небе льЭтот разорванный, облачный хлам…Сумерки копошатся, передвигают мебель,Расползаются по углам.1919, Судак

«Теперь, как и в старых былинах…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Малый Серебряный век

Зарытый в глушь немых годин: Стихотворения 1917-1922 гг.
Зарытый в глушь немых годин: Стихотворения 1917-1922 гг.

Михаил Штих (1898-1980) – профессиональный журналист, младший брат Александра Штиха, близкого друга Бориса Пастернака. В юности готовился к карьере скрипача, однако жизнь и превратности Гражданской войны распорядились иначе. С детства страстно любил поэзию, чему в большой степени способствовало окружение и интересы старшего брата. Период собственного поэтического творчества М.Штиха краток: он начал сочинять в 18 лет и закончил в 24. Его стихи носят характер исповедальной лирики и никогда не предназначались для публикации. Однако, несмотря на юность автора, они талантливы и самобытны, и представляют несомненный интерес как для специалистов-исследователей поэзии начала XX века, так и для широкого круга любителей русской словесности. Стихотворения М.Л.Штиха публикуются по документам, хранящимся в личном архиве С.В.Смолицкого.

Михаил Львович Штих

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы