Читаем Засада из Чёрных Лепестков полностью

Бин Ванмэя уже успели посадить за небольшой туалетный столик, и начали наносить макияж. В тёмной комнате тихо потрескивали свечи, и одна из них освещала бледное лицо прекрасной «девы Тан». Ясный взор голубых очей встретился со небольшим зеркалом именно в тот момент, когда служанка наносила на тонкие белые губы ярко-красную помаду. Лёгкий дым от благовоний окутал Бин Ванмэя, и двух девочек, что весело делали ему прическу, а свет от свечи играл с их лицами, частично мелькая.

Когда служанки закончили с приготовлениями, комнату заполонили восхищённые вздохи и яркий женский смех.

— Гляньте, какая у нас получилась красавица! — хлопала в ладоши одна из двух девочек.

Бин Ванмэй снова взглянул в зеркало обомлел.

В бронзовом зеркале отражалась невероятной красоты девица. Глаза её были подчерктнуты чем-то оранжевым, а губы и метка на лбу ввиде маленького цветка особо выделялись на лице из-за своего ярко-красного цвета.

«Хуадянь» — Констатировал странник, и принялся крутиться перед свои отражением.

Длинные волосы были распущены, и сзади закреплены заколкой ввиде цветка груши, а белоснежные локоны мягко струились по плечам, комбинируя с нежным сиреневым нарядом.

Девушки скромно стояли в сторонке и любовались, пока Бин Ванмэй тихо не выдохнул:

— У вас золотые руки… Это выглядит потрясающе.

Мастерство служанок и впрямь было невероятным. Они каким-то образом, с помощью макияжа, сумели сгладить черты его лица, сделав их помягче, больше напоминающие женские. И прическа и наряд были подобраны идеально, так, что у любого не оставалось бы сомнений на его счёт. Было только две проблемы: голос и рост. Пока во втором случае можно было это объяснить тем, что и некоторые девушки урождаются высокими, то во втором, попытайся он повысить тон, и всё станет ясно.

Пока Бин Ванмэй думал над этим, двери в покои отворились, и в комнату вошла фигура в чёрном. Как оказалось, это была Лин Джу.

С той же вуалью на лице, она кивнула служанкам и те, кротко поклонившись, вышли. В полутёмной комнате наедине остались два человека. Лин Джу без лишних слов достала из рукава что-то очень маленькое, и Бин Ванмэй, приглядевшись, узнал в этой малютке зелёную пилюлю.

— А это…

— Эта пилюля изменит ваш голос. — Монотонно произнесла девушка. — Это поручение обязывает содействия с людьми, вам в любом случае придётся расспросить их.

Бин Ванмэй легко кивнул, и без лишних вопросов взял из рук девушки пилюлю и закинул в рот. Спустя минуту-другую он уже более нежным и лёгким голосом произнёс:

— Я готов. Что нужно делать?

Но Лин Джу лишь покачала головой, и промолчала. До Бин Ванмэя дошло не сразу, и когда он осознал свою ошибку, он, прочистив горло, поправился:

— Я готова. Что нужно делать?

На этот раз Лин Джу довольно кивнула, и странник заметил тень улыбки в её глазах цвета малинового заката.

— Ну, во первых: вам, Тан Болин, теперь же Тан Юйлань, нужно сделать всё быстро. Эффект от пилюли продлится всего один день, а второй у меня нет.

Бин Ванмэй кивнул, как бы принимая во внимание информацию.

— Во вторых…

Девушка вкратце рассказала новоиспеченному о деталях поручения.

Там дела обстояли просто: пропадали куртизанки из квартала Хуаюан. Несчастные таинственный образом исчезали во время услуг вместе с клиентами, но последних находили в жалком состоянии, при том живыми. Очевидцы утверждают, что девушек до сих пор не нашли, а на месте пропажи люди постоянно видели скопище деревянных частей тел и много крови.

Глава 7: Фансинь: квартал Хуаюан

После получения необходимой информации, Бин Ванмэй, в сопровождении нескольких подручных служанок, отправился в короткую дорогу. Пока шла подготовка, настал уже час крысы, как бы странным это не казалось, но именно в это время квартал Хуаюан был оживленнее всего. По наказу Сянвэй Бию «деву Тан Юйлань» привезли в паланкине, по бокам которой шли прислуги. История была такова: Тан Юйлань, будучи не единственной, при этом самой красивой дочерью, отец продал в Хуаюан для продвижения бизнеса. Поскольку девушка молода и невероятно прекрасна, она может стать дивным способом заработка алчных родителей.

Правительница обещала обеспечить Бин Ванмэю всё самое необходимое, чтобы задание прошло гладко, и убийцу хотя бы нашли. А когда странник упомянул о поимке, Сянвэй Бию покачала головой и предупредительно изрекла: «С этим уже разберёмся мы, не стоит лишний раз жертвовать собой. Неизвестный успел убить больше сотни несчастных девушек, за этим делом стоит явно не самый слабый демон или дух.»

«Раз нельзя — значит нельзя. Не буду в это лезть. Мне просто нужно понять кто убийца и уйти с миром.» — Хоть и Бин Ванмэй так думал, что-то внутри него сжалось.

Больше сотни девушек…

* * *

Бин Ванмэю уже успело надоесть сидеть на одном месте, потому он выглянул из паланкина, и спросил у служанки:

— Сколько ещё дорога займёт?

— Госпожа Тан, прошу вас, потерпите. Мы уже совсем близко. — Мягким голосом попросила девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы