Бин Ванмэй, которого заинтересовала небольшая беседа, тут же всполошился. Незнакомка же поблагодарила мужчину, и сунув сверток обратно в рукав своих темных одежд, развернулась и спокойно ушла. Но не успела она пройти пару десятков шагов, как ее аккуратно откликнули и ей всё же пришлось остановиться.
— Прошу прощения, — извиняющим тоном начал странник. — тот мужчина сказал, что этот кусок меча из Сюэхуна? Знаю, прозвучит грубо, но позвольте я взгляну?
Девушка прошлась по нему изучающим взглядом, и в конце встретившись с небесно-голубыми глазами незнакомца, легко кивнула.
— Вот. — Она протянула сверток Бин Ванмэю, и когда тот с задумчивым видом принялся изучать его, она не удержалась от вопроса. — А чем он вас так заинтересовал? Вам что нибудь о нем известно?
Бин Ванмэй, не отрывая взора от куска металла, ответил:
— Мне кажется где-то я его видел, однако не могу понять где именно…
Брови девушки полезли наверх. Она, не скрывая изумления и интереса, продолжила допрос:
— Тогда, возможно, вы и с владельцем знакомы?
— Не уверен… Кстати говоря, а кого вы ищите?
Незнакомка, разочарованно вздохнув, взяла сверток обратно и деловито произнесла:
— Воина, который был особо близок к клану Бин.
— Чего?! — Крик Бин Ванмэя услышали все в районе одного чжана.
Прохожие, остановившись, с широко распахнутыми глазами взирали на него. Только когда девушка убедила их, что всё нормально, они, наконец, ушли восвояси.
Странник же не унимался:
— Остались те, кто был близок к клану Бин?
— Верно. После исчезновения Бин Ванмэя, на место правителя встал его близкий подопечный — Юн Гуй. Слышали о нем что нибудь? Его чуть-ли не вся Тяньтань разыскивает.
Поперек горла бывшего правителя встал ком. Он долгое время не мог нечего из себя выдавить. Ему пришлось перебирать воспоминания одну за другой, но всё было тщетно — каждая была мутнее прошлой.
«По ее словам я был очень близок с Юн Гуем, но почему я не могу вспомнить никакого Юн Гуя! — Бин Ванмэй принялся массировать виски. — И этот меч кажется мне знакомым… Значит я и вправду был с ним знаком, однако просто нечего не могу вспомнить…»
После протяжного вздоха, он честно ответил:
— Не слышал.
— Чтож, хорошо… Всего наилучшего вам. — После этих слов, она было направилась прочь, но внезапно обернулась, и шёпотом сказала. — Уважаемый, у вас белые зрачки, что свидетельствуют о том, что вы чистокровный долгожитель. Если проследуйте за мной, то правительница обеспечит вам защиту.
Бин Ванмэю не пришлось долго размышлять о том, от кого же ему все таки нужна защита. Разумеется она имела ввиду высокорангово демона Линь Хэяна!
Несмотря на комичность всей ситуации, она всё же играла ему лишь на пользу. У него будет шанс расспросить Сянвэй Бию об племяннице, и в какой-то степени избежать встречи с некоторыми лицами, с которыми выходец клана Бин уж точно не хотел бы видеться.
Именно поэтому Бин Ванмэй легко кивнул девушке, и последовал за ней.
Дорога с новой спутницей не продлилась долго, и уже к часу собаки они прибыли к внушающему зданию, больше схожему на средний дворец. Украшен он был, разумеется, различными цветами: от малого до большого цветка на каждой колонне, а их разновидностью позавидовал бы даже сад самого Ху Йиченя.
Также, что удивительно, запах цветов тут чувствовался менее насыщенно, нежели на остальных улицах Фансинь, и этот факт бросился в нос Бин Ванмэю, который уже начал чувствовать тошноту от этого аромата «нежных объятий»
Когда они остановились у этих владений клана Сянвэй, незнакомая особа наконец подала голос:
— Мы прибыли. — Спустя минутную паузу, она произнесла. — Я забыла представиться, моё имя Лин Джу.
Глава 6: Фансинь: владения Сянвэй оказались ловушкой
Массивные двери из сандалового дерева с характерным звуком отворились. Лин Джу, вместе с новоиспеченным, вошла во внушающий трепет здание. Несмотря на всю красоту и пафос, внутри оно оказалось гораздо скромнее, нежели снаружи, и это удивило Бин Ванмэя. Он сумел побывать во владениях всех самых влиятельных кланов, и каждая превосходила последующую богатством, количеством разных редчайших артефактов и всем своим затмевающим других блеском. Но владения Сянвэй из «Дворца золотых цветов» превратилась в самую настоящую библиотеку!
Свитки и книги заполонили всё здание, а по середине этого завала виднелась фигура девушки в чёрном. Она сидела на возвышенном троне, от которого вела лестница будто бы из белого нефрита. Прикрыв ладонью лицо она читала какой-то свиток и не сразу заметила гостей, потому и Лин Джу, поднимаясь вверх по лестнице и чуть повысив голос, объявила:
— Тётя, я пришла.
Сянвэй Бию наконец подняла голову, и оказалось, что ее лицо было также скрыто под чёрной вуалью. Чёрные, как смоль, волосы были аккуратно закреплены заколкой ввиде бабочки — это был символ клана Сянвэй. А иссиня-черные глаза под которыми легли тёмные круги, вновь оживились стоило ей увидеть Лин Джу.
«Тётя?» — Удивился Бин Ванмэй, который остался стоять на месте.