Читаем Засада из Чёрных Лепестков полностью

Бин Ванмэй послушался её и залез обратно. Ни эта служанка, ни вся остальная прислуга не знала о том, что он мужчина. Это было своего рода осторожностью со стороны Сянвэй Бию, чтобы уж точно ничто не могло раскрыть странника. Впрочем теперь это было не так уж и важно, поскольку паланкин прекратил своё движение, и одна из служанок заголосила:

— Госпожа, мы прибыли.

Бин Ванмэю помогли выйти, и только вступив на землю, он почувствовал знакомый аромат. Запах был настолько едким, что у него в тот же миг закружилась голова, и он чуть не свалился на поддерживающую его девушку.

Благовония «нежные объятия» были особо популярны именно в Фансине. Жители считают, что этот аромат помимо своего приятного запаха имеет ещё и омолаживающий эффект. Поэтому женщины уже в возрасте, не пренебрегая средств, зажигают таких минимум по пять штук в своих домах. А учитывая, что они находятся в «цветнике» эта вонь была повсюду.

Миловидная девушка, что удерживала свою госпожу за локоть, обеспокоено спросила:

— Госпожа, вам плохо? Может, попросим привести лекаря?

Бин Ванмэй лишь отрицательно покачал головой, и, пытаясь самостоятельно удержаться на ногах, уверил её:

— Всё в порядке… Просто в паланкине укачало…

Спустя несколько минут, ему всё же удалось немного привыкнуть к назойливому аромату, и они всей оравой подошли к самому большому зданию во всем квартале.

Большое здание из сандалового дерева украшали различные вырезки ввиде ивовых лоз. Рядом с основными дверьми были повешены два больших бумажных фонаря, которые ярко мелькали весёлым оранжевым цветом, а на табличке сверху виднелись иероглифы: «Рубиновый дом»

Прежде всего Бин Ванмэй решил осмотреться: хоть была уже ночь, но вся улица была расставлена фонариками и масляными лампами, отчего светло было прямо как днём. Прохожими чаще всего были мужчины, богаты и не очень. Но к Рубиновому дому последние пытались не подходить слишком близко, оно и не удивительно: это заведение было самым элитным во всем Хуаюане. Сюда, в основном, за компанией первоклассной куртизанки наведывались престижные чиновники и богатые купцы со всех земель — другие попросту не смогут купить столь дорогую услугу.

Бин Ванмэй отвлекся на разглядывание окружения и не сразу заметил служанку, что интенсивно дёргала его за рукав.

— Что такое? — в недоумении спросил он.

— Госпожа, на вас все смотрят… — Девушка, словно маленькая мышка, спряталась за спину своей госпожи.

— А?

Странник наконец поднял взгляд и заметил, что большинство из прохожих мужчин остановились и чуть-ли не сверлили в нём дыру. От этого осознания ему в тот же миг показалось, что по спине пробежали насекомые, и не теряя ни секунды он, вместе со всей прислугой, зашел в дом.

Стоило им зайти за порог, как Бин Ванмэй обратился к «маленькой мышке»:

— Раз нас не встретили, нечего же, если мы сами войдём сюда?

— Я не знаю, госпожа… — Искренне ответила кроткая девушка.

Не успел её голос стихнуть, как послышался скрип досок, и им навстречу вышла женщина лет так сорока пяти. В ярких, пестрых одеяниях, и лицом черепашки. Она уверенно подошла к Бин Ванмэю и принялась рассматривать его лицо.

— Ох, и красавица же нам попалась в руки за гроши! — от радости она даже подпрыгнула, и огромный слой макияжа так и посыпался с её морщинистого лица. — Так, я хозяйка этого публичного дома, зови меня мадам Цзинь.

Бин Ванмэй лишь послушно кивнул.

— Я была занята приготовлениями к прибытию наших дорогих гостей, потому и припозднилась, а тебе, красавица, нужно по-быстрому собраться. — Мадам Цзинь взяла бледную руку Бин Ванмэя в свою и аккуратно похлопала по ней второй, в знак поддержки. — Ты уж меня извини, не успела приехать, а уже приходится принимать гостей…

«Принимать гостей?» — Со содроганием подумал выходец клана Бин.

— Неужели я сразу начну…

Его прервал удивлённый вздох хозяйки.

— Ну конечно нет! — затем, подумав, она решила. — Тут не лучшее место, объясню в твоих покоях, пока гости не пришли…

Новоиспеченного привели в невероятных размеров комнату. На фоне скромного декора выделялось лишь большое алое ложе, видимо, впервую очередь для сна, а во вторую для плотских утех.

Мадам Цзинь привела ещё двух второсортных куртизанок, и те вкратце объяснили ему что да как.

В Рубиновом доме правила были следующие: каждый день дом принимает топлу из самых элитных гостей, и девушкам всего-то и надо веселить их беседой, разливать вино, да и сыграть на чём-то или потанцевать. Если тот или иной гость заприметит одну из куртизанок, он может назначить встречу и лично провести время с приглянувшийся красавицей.

Тан Юйлань была новенькой, и вовсе не знала тонкостей соблазнения мужчин, однако просто присутствовать там и временами разливать алкоголь, привлекая новых клиентов, смогла бы, и хозяйка на это очень рассчитывала. Ведь по красоте новоиспеченная равнялась с самыми элитными куртизанками во всем Хуаюане, и это не могло не радовать.

* * *

Час быка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы