Читаем Защитник полностью

Ксантипп изо всех сил старался не выказать гордость, охватившую его, когда сыновья поднялись на борт. Дочь осталась с матерью – заниматься восстановлением загородного дома. Забросить это некогда великолепное строение в нынешнем плачевном состоянии и ждать прихода весны с надеждой на победу представлялось неправильным. Кроме того, требовалось чем-то занять и домашних рабов, которые, оставшись без дела, наверняка обратились бы к мелким порокам и праздной злобе. Освобожденный раб Маний также должен был зарабатывать свое жалованье теперь, когда взял на себя роль управляющего. Ксантипп знал, что вернется либо в отстроенный заново дом, либо на холодное пепелище. Если вернется, быстро напомнил он себе. Боги наказывают за гордыню.

Доказательством намерений афинян был флот, ожидавший в Саламинском проливе. Лишь рыбацкие лодки и несколько торговых судов задержались здесь для обеспечения эвакуированных. Все находившиеся на плаву боевые корабли Греции встали на якорь у Афин. Их оказалось не так много, как во время недавнего сражения, но ничего другого не было. Никакого резерва, потому что враг только один. Они будут сопротивляться. Об этом договорились Афины, Спарта и все остальные. Хотя Фивы, Македония и десятки других небольших государств связали свою судьбу с Персией, те, кто этого не сделал, выступили заодно с Афинами и Спартой. У них был один шанс, единственный бросок кости, чтобы остаться самими собой.

Ксантипп нахмурился, глядя на оживленный, запруженный толпами порт. Женщины и дети стояли вдоль дорог, провожая идущих на войну мужчин. Он видел страх на их лицах, тревогу в глазах, но сам этого не чувствовал. Нет, он ликовал. Так и должно быть. Как сказал Фемистокл, когда борешься с медведем, запас не держишь. Все или ничего – ради будущего, в котором они останутся свободными людьми.

Галера слегка покачивалась, хотя и была пришвартована к причалу. Ксантипп поприветствовал сыновей, взяв их за руки и плечи, и повернул, чтобы представить команде. Триерархом был Эрей, ветеран Саламина, человек многократно проверенный. Келейст тоже поднялся с поста и встал по стойке смирно, чтобы познакомиться с Периклом и Арифроном. Парни неловко пожали его большую руку, и Перикл сверкнул счастливой улыбкой.

Друга отца, Эпикла, командовавшего на борту отрядом гоплитов, они уже знали. Эпикл сражался и при Марафоне, и при Саламине, и это он прискакал в поместье предупредить о вторжении. Они знали, что отец доверяет ему. По-своему он был другом всей семьи. Ксантипп смотрел, как Эпикл улыбается мальчикам, и заметил морщины на его лице, которых не было до появления персов.

Он потер щеки. За последнее время он похудел и загорел, а кожа от долгого пребывания на борту как будто задубела. Быть стратегом в море – это постоянный труд, беспрерывное напряжение, но ему это нравилось. Нравились рутина и ритуалы, даже лишения, связанные с плохим питанием и вечной нехваткой воды. Его это устраивало. Жизнь на море была тяжела, но он принимал эту данность и с каждым днем оттачивал флот, как лезвие копья.


Чтобы присутствие на борту сыновей не казалось прихотью, Ксантипп держался с ними строго, сохраняя почти грозное выражение лица. Ни у одного другого гребца или гоплита не было рядом сыновей, и он считал нескромным выказывать радость, которую доставляло ему их присутствие. Пока Перикла и Арифрона знакомили с гребцами, свободными афинянами, Ксантипп стоял на носу корабля. По девяносто человек на один борт, все они были людьми семейными и трудились на благо любимого города. Накануне вечером Ксантипп напомнил Периклу относиться к ним с уважением, хотя никаких опасений на этот счет не испытывал. Он хорошо воспитал сыновей и научил их ценить силу и выносливость.

– Интересно, Ксантипп, лопнешь ли ты от гордости? – спросил оказавшийся рядом Эпикл.

Ксантипп выдохнул. Кто знает, как он выглядит со стороны?

– О, не волнуйся, – усмехнулся Эпикл. – Люди любят тебя за это. Они не хотели бы иметь командующим флотом холодного, бесстрастного мерзавца. Уверен, тебе самому такой бы не понравился. Или я не прав?

– Уже нет, – поморщился Ксантипп. – Наш наварх – Леотихид.

– Ну конечно… – хмыкнул Эпикл. – До тех пор, пока вы с ним не разошлись во мнениях. Это афинский флот, Ксантипп. Ты говорил так много раз.

Ксантипп предпочел не отвечать и только покачал головой, закрывая тему. Нет, он не думал, что здесь могут быть вражеские лазутчики. Эта команда сражалась под его началом при Саламине, и люди никогда не стали бы обсуждать какие-то его секреты. Но вполне могли повторить что-то сказанное им без всякой задней мысли. Такого рода речи могут облететь флот всего за день или два и даже достигнуть ушей спартанцев.

Пока Перикл и Арифрон прокладывали нелегкий путь из трюма на палубу, келейст взлетел наверх с быстротой и ловкостью берберийской макаки.

«Ничего, научатся, – подумал Ксантипп. – Многому еще научатся».

Перейти на страницу:

Все книги серии Греческие войны

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения