Он отворачивает ворот моей куртки и касается шеи губами — сзади. Закрыв глаза, я наслаждаюсь каждым его движением, и злополучный портрет чуть не вылетает из рук.
— Прекрати, — шепчу, силясь вырваться, но тщетно. — И твой отпуск всего лишь миф. А ты гуляешь по музеям и раздариваешь прожекторы…
Гастон смеется, а мне приходится убрать картину подальше, потому что его руки уже добрались до пояса моих джинсов.
Вы будете смеяться, но это стало нормальным. При том, что во времена моего восемнадцатилетия мы вели себя как взрослые и ответственные люди, то теперь, чтобы заняться сексом, закрывались в каморке концертного зала, ездили на рыбалку и один раз повторили трюк с машиной… Поездка в другой город ради проверки страховых компаний из списка Кили стала единственным пятном благоразумия. Поужинали, выпили шампанского и сняли номер в отеле. Совсем как в первый раз. Я будто пресловутый Бенжамин Баттон: начала свою сексуальную жизнь с конца. И то ли еще будет…
Я много думала о предложении Гастона перебраться в Новый Орлеан и пришла к выводу, что перспектива, нарисованная куратором, нереалистично радужная. Однажды комиссия все равно взбрыкнет и заставит его учить, а еще лучше — отправит на задание, подобное этому. И целыми месяцами он будет спать с другими женщинами. Я не наивная. Даже если у Гастона есть ко мне какие-то чувства, со временем они померкнут, и «свежесть» возьмет свое. Не тот образ жизни, чтобы сделать моногамию установкой. Куратор мне самым первым скажет, что, прости, долг зовет, и умчится в закат с другой, поэтому… Новый Орлеан — не реализующаяся мечта, а всего лишь единственная слабо приближенная альтернатива.
Но отчего-то это не мешает мне отдаваться Гастону прямо у обшарпанной, царапающей кожу стены. И сходить с ума, пока он зажимает мне рот ладонью, не позволяя кричать, пока сам, почти потеряв контроль, задыхается от удовольствия.
Баш на баш. Вот как мы договорились с мэром. После настойчивого прессинга со стороны Кили и «бирюзовой» владелицы музея Андерсон действительно заинтересовался моей живописью и пригласил нас в городское ателье, приурочив смотрины картины к покупке шубы. Мэр, между прочим, тянул с меховой просьбой до последнего: Гастону пришлось просить его аж дважды. Харви Андерсон оказался очень осторожен в вопросах своей нелегальной деятельности и прощупал Сайтенов со всех сторон, прежде чем решился снять маски и играть в открытую.
— Осмотрись как можно лучше. Вдруг что заметишь, — советует Гастон, сворачивая на крошечную парковку, где уже красуется линкольн Андерсона.
Ателье нас раньше не интересовало. Мы не заметили явной связи между его владелицей и Андерсоном. Больше скажу: казалось немножко опрометчивым организовывать пункт торговли нелегальным мехом прямо не отходя от места его поставки, но можно было и догадаться, что мэр доверяет только людям своей вотчины.
— Что искать? — уточняю.
— Адреса. Складов, мест поставки… Все, что может вывести нас еще куда-нибудь.
— Я думала, что мех доставляют в клуб, — удивляюсь.
— Тая, если бы к клубу швартовались грузовые лайнеры, кто-нибудь бы уже забеспокоился, а тут все тихо и мирно, как у Христа за пазухой, — издевательски сообщает Гастон, явно сомневаясь в моем здравомыслии.
Мотнув головой, дабы избавиться даже от мыслей об оправданиях, отворачиваюсь и дергаю ручку двери.
— Раму разобьешь, — шипит Гастон, буквально выпрыгивая из машины, чтобы помочь мне с картиной, которую я везла прямо на коленях к вящему спокойствию спутника.
Сказать, что куратор был недоволен решением продать «шедевр» — сильно преуменьшить. Даже отговорить пытался, но когда я резонно заметила, что «засветила» живопись перед Кили и Мэгги — неохотно уступил. Несколько дней этот вопрос не поднимался, но сегодня Гастон вдруг решил поднажать. Причем в самый неподходящий момент.
— У меня нет ни одной твоей работы в масле, — ворчит он, отбирая у меня раму с такой осторожностью, будто та — хрустальная.
— Сам знаешь, что ценность моей мазни невысока, — парирую упрямо. Признаться, у меня есть планы на эту работу, о которых Гастону знать не стоит. А вредить себе просто потому, что кое-кто так хочет, — не собираюсь.
— Я вешаю на стены не только то, что можно продать на аукционе, — сухо отвечает куратор. — Маки Арчи ужасны, но они мне дороги как память.
— Хорошо, я тебе тоже что-нибудь завещаю, — не остаюсь в долгу. — Будешь любоваться и вспоминать меня за бутылочкой бренди.
— Я не шучу. Если ты сейчас откажешься от продажи картины, я чуть позже выкуплю ее по двойной цене, — останавливает он меня прежде, чем я успеваю занести руку для стука. — Просто верни полотно в машину и скажи, что передумала.
— Гастон! — Смутившись, отворачиваюсь. Ну почему ему понадобилась именно эта работа? Почему сейчас? — Как мы узнаем, которая цена двойная, если не знаем никакой?
— Серьезно? Весьма паршивая отговорка, смею заметить. Ну давай подумаем: ты назовешь, сколько хочешь за нее получить, а я попробую исполнить желание или поторговаться.