— Жду, что ты сообразишь сама. Убрать тебя и твоего отца — кому это было нужнее всего? Только тем, кого ты оставила в столице, вдобавок доверив оберегать трон. Ты сама отдала Глиенне ключи от Велории.
Обвинения в адрес Глиенны злят: да она на похоронах была ни жива, ни мертва, а Таиса с Иви всю церемонию прощания держали мать под руки. Пусть выходила она за отца без особой любви, их брак был достаточно крепок для постоянных беременностей, своеобразного понимания и привязанности. И как бы она ни мечтала избавиться от меня, оставлять столь малолетних дочерей сиротами точно не желала, да и риск слишком велик. А уж если вспомнить отношение Глиенны к магии: после смерти любимой Эббет она бы близко не стала связываться с колдуном, которого, вообще-то, ещё надо умудриться найти. Даже живущая в пределах столицы Нэмике — невероятное везение, ведь до приезда делегации из Манчтурии живых и взрослых магов я не видела ни разу.
Зато свалить вину на другого — самый действенный вариант отмыться.
— Какой замечательный способ доказать свою невиновность — вылить ведро помоев на мою мачеху, которую горе похорон едва не убило. Я ведь доверчивая дурочка, думать собственной головой не умею, ключи от столицы отдаю, не глядя…
— Ты не сознаёшь опасность, которой себя подвергаешь этой абсолютно глупой и ненужной поездкой! — раздражённо перебивает Анвар. — Так что не сильно удивляйся, если в пути тебя попытаются убить… раз тридцать. Причём и те, кто отправился с нами, и любой мелкий вассал, решивший поддержать другую кандидатку на трон.
— Ах, тогда какое счастье, что есть доблестный муж, готовый спать с мечом и кинуться на мою защиту! С таким точно не пропаду! — вместе со злостью из меня рвётся ехидство и противное ощущение, что даже сейчас, при попытке вызвать откровенность, Анвар вновь ведёт свою игру. Хочет, чтобы я чувствовала свою зависимость от него, признательность.
— Вот уж не говори: какое счастье! — в том же резком тоне отбивает он, и, стрельнув чернотой в горящем взгляде, ложится, теряясь из поля зрения за покоящимися посреди шатра вещами. — Спите, Ваше Величество. А то завтра свалитесь с лошади ещё до полудня. Чудесный вышел разговор слепого с глухим.
— Если бы не твой чокнутый отец, нам бы вообще не пришлось никуда ехать, — шиплю я напоследок, плотней заворачиваюсь в одеяло и без сил падаю на лежанку. Поёрзав, всё же отворачиваюсь, чтобы вообще не видеть Анвара. Но услышать приходится — как от его негромкого хлопка ладоней потухает огонёк в фонаре.
Терпеть не могу магию. И сомнения, которые всё же начинают покалывать изнутри.