Читаем Затерянные в Гималаях. Путешествие в поисках себя, обернувшееся катастрофой полностью

Однако многое в долине Парвати осталось прежним, включая количество таинственных исчезновений и странных смертей. На протяжении многих лет информированные источники из долины, связанные с поисково-спасательными операциями в этом регионе, присылали мне фотографии и видео с десятков других операций, многие из которых были связаны с извлечением тел из реки Парвати. В декабре 2017 года тридцатипятилетний турист из Израиля по имени Матан Оргад исчез после того, как оставил свой рюкзак в гостевом доме в Касоле и отправился в поход. В начале января его тело было найдено в реке недалеко от деревни Грахан. В апреле следующего года двадцатитрехлетний инженер из Нью-Дели по имени Аман Авастхи пропал без вести недалеко от Маланы. Отец Авастхи получал текстовые сообщения с телефона своего сына с просьбой перевести деньги. Затем телефон выключили. Более чем через месяц полиция обнаружила трость и рюкзак Авастхи, а затем обнаружила его тело в ущелье недалеко от Маланы. Его отец был убежден в том, что произошло умышленное убийство. «Я сомневаюсь во всей последовательности событий, – сказал он в интервью газете Hindustan Times, – и хочу, чтобы по этому делу было проведено расследование, поскольку это не просто несчастный случай».

Менее чем через шесть месяцев после исчезновения Шетлера Юнус Хан, заместитель комиссара в Куллу, объявил о запуске веб-приложения для туристов региона, пытаясь предложить помощь тем, кто может столкнуться с проблемами, находясь в отдаленных горных районах. Зарегистрировавшись, туристы позволяли полиции отслеживать свое передвижение через GPS. Но регистрация заинтересовала немногих свободолюбивых туристов. А в регионе с нестабильной сотовой связью приложение, как сообщается, использовали редко.

* * *

Когда я впервые посетил долину Парвати, снег высотой до бедра в лесу в окрестностях Кхеерганги положил конец моим поискам пещеры Шетлера. На этот раз, когда стояли влажные дни и небо прояснилось после утреннего тумана, я решил повторить попытку. Я покинул шумный лагерь и быстро пересек поросший травой холм, держа в руках нацарапанную карту, которую прислал мне Андрей Гапон. Я прошел мимо овец, пасущихся на склоне холма, пересек ручей и поднялся в лес. Вскоре я вышел на поляну ниже пещеры Гарам Гуфа, в которой Свапнашри Бхаси жила тем летом. Сквозь сосны я увидел десятки валунов размером с грузовик, которые скатились с горы и остановились в этом лесу. Карта была нечеткой, поэтому я взял телефон и изучил пару фотографий, которые Шетлер сделал внутри своей пещеры. Я начал методично заглядывать в любую пещеру или темную дыру, образованную валунами, в надежде увидеть что-то знакомое. В каждой из них было темно и сыро, но в некоторых встречались признаки того, что в них укрылось какое-то существо – человек или животное. Обломок пластика. Забытая одежда. Запах мускуса.

Пещера за пещерой, и ни одна не могла сравниться с тем, что я видел на фотографиях. Затем я заметил пещеру, образованную трещиной в валуне, и мне пришлось вскарабкаться по плите, чтобы залезть в отверстие в полуметре от земли. Внутри пещера была просторной, недостаточно высокой, чтобы выпрямиться в полный рост, но достаточно глубокой, чтобы можно было лечь и поспать. Я снова достал телефон и пролистал фотографии. Взгляд задержался на той, которой Шетлер поделился с нами: на ней он сидит у костра и читает книгу, а вся сцена залита теплым оранжевым светом. Эта фотография осталась на баннере его личного аккаунта, и он явно дорожил ею.

Но черты пещеры, в которую забрался я, не совпадали с картинками. Вход был не с той стороны. И тут меня осенило: перед публикацией Шетлер перевернул фотографию горизонтально. Мои глаза метнулись от изображений к стенам пещеры, и все стало проясняться. Плоский камень, который он использовал в качестве полки для хранения тех немногих вещей, принесенных с собой. Уникальная зигзагообразная кварцевая жила в гранитной стене за спиной. Я сравнил увиденное с последним видео, которое Шетлер загрузил в свой блог, – все точно совпадало с отчетливым V-образным отверстием. Я осмотрел вход и увидел, что даже сажа от вечерних костров все еще держалась на стенах и потолке. Это была гималайская пещера Шетлера, фактически последнее место, которое он называл своим домом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нет блага на войне
Нет блага на войне

«Тьмы низких истин мне дороже нас возвышающий обман…» Многие эпизоды Второй Мировой были описаны (или, напротив, преданы забвению) именно с этих позиций. С таким отношением к урокам трагического прошлого спорит известный историк Марк Солонин. В его новой книге речь идет именно о тех событиях, которые больше всего хотелось бы забыть: соучастии СССР в развязывании мировой войны, гибели сотен тысяч жителей блокадного Ленинграда, «Бабьем бунте» в Иванове 1941 года, бесчинствах Красной Армии на немецкой земле, преступлениях украинских фашистов…Автор не пытается описывать эти ужасы «добру и злу внимая равнодушно», но публицистическая страстность в изложении сочетается с неизменной документальной точностью фактов. Эта книга — для тех, кто не боится знать и думать, кто готов разделить со своей страной не только радость побед.

Марк Семёнович Солонин , Марк Солонин

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable

A BLACK SWAN is a highly improbable event with three principal characteristics: It is unpredictable; it carries a massive impact; and, after the fact, we concoct an explanation that makes it appear less random, and more predictable, than it was. The astonishing success of Google was a black swan; so was 9/11. For Nassim Nicholas Taleb, black swans underlie almost everything about our world, from the rise of religions to events in our own personal lives.Why do we not acknowledge the phenomenon of black swans until after they occur? Part of the answer, according to Taleb, is that humans are hardwired to learn specifics when they should be focused on generalities. We concentrate on things we already know and time and time again fail to take into consideration what we don't know. We are, therefore, unable to truly estimate opportunities, too vulnerable to the impulse to simplify, narrate, and categorize, and not open enough to rewarding those who can imagine the "impossible."For years, Taleb has studied how we fool ourselves into thinking we know more than we actually do. We restrict our thinking to the irrelevant and inconsequential, while large events continue to surprise us and shape our world. Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know. He offers surprisingly simple tricks for dealing with black swans and benefiting from them.Elegant, startling, and universal in its applications, The Black Swan will change the way you look at the world. Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell. He has a polymathic command of subjects ranging from cognitive science to business to probability theory. The Black Swan is a landmark book—itself a black swan.Nassim Nicholas Taleb has devoted his life to immersing himself in problems of luck, uncertainty, probability, and knowledge. Part literary essayist, part empiricist, part no-nonsense mathematical trader, he is currently taking a break by serving as the Dean's Professor in the Sciences of Uncertainty at the University of Massachusetts at Amherst. His last book, the bestseller Fooled by Randomness, has been published in twenty languages, Taleb lives mostly in New York.

Nassim Nicholas Taleb

Документальная литература / Культурология / История