Читаем Затерянные в Вавилоне полностью

– Брат Джек, без обид, но у меня было время подумать, – голос Марко был усталым и раздраженным. – Ты никогда не задумывался, что все происходящее… попахивает чем-то не очень приятным? Представь себя на его месте – на месте Бегада. Ты старый профессор, решивший, что нашел Атлантиду. Открыл ген 7ЧС, построил секретную лабораторию. Вложил в это всю свою жизнь, даже бросил преподавание в Гарварде…

– В Йеле, – поправил я.

– Без разницы! – отмахнулся Марко. – Итак, у меня есть несколько особых детей. Я говорю им, что им уготовано стать супергероями. Но еще я знаю, что скоро они умрут. Поэтому разрабатываю способ, как сохранить им жизнь, пока они не вернут все семь локули. Я не объясняю, как все происходит. Подпускаю тумана, называя это «процедурами». Пугаю их. Теперь они у меня как шелковые. Я точно знаю, они сделают все, что надо. Но что потом, когда все семь малышек вернутся к папочке? Бинго – спасибо, ребята, сайонара! Следующая остановка: Нобелевская премия!

Я кивнул:

– Все правильно. Мы отправимся по домам. Здоровыми.

– Но что, если как раз эта часть – про наше чудесное исцеление – и является главной ложью? – спросил Марко. – Что, если никакого выздоровления не будет? Что, если это все фикция? Только чтобы весь остальной план сработал?

Я пожал плечами.

– А у нас есть альтернатива? Если мы так и так умрем, какая разница? В любом случае мы должны кому-то доверять. А «ИК» – наша единственная надежда. Во всех других вариантах нам ничего не светит.

– Я думал и над этим тоже, – тяжело вздохнул Марко. – И ты знаешь не хуже меня, что в этой игре фишки не только у «ИК».

Меня разобрал смех.

– О да, Марко, конечно! Как я мог забыть! Еще есть Масса. Те сумасшедшие монахи, что пытались нас убить! Суперская идея – объединиться с ними!

Марко промолчал. На долю секунды я почувствовал, будто в воздухе что-то переменилось, и последние остатки моего терпения словно сжало кулаком.

– Стой. Ты же несерьезно, да? – вырвалось у меня. – Потому что если ты серьезно, то знай: это настолько чудовищно идиотская идея, что даже уходит за рамки идиотизма.

– Эй-ей, чувак, давай без ярлыков, – возмутился Марко. – Моя мама всегда говорила, что ярлыки не стоят даже того, чтобы ими подтереться…

– Не смешно, – отрезал я. – Совершенно не смешно. Либо эта пыль забила тебе мозги, либо они просто начали отказывать.

Коричневые глаза Марко смотрели непривычно мягко – я еще никогда не видел у него такого взгляда.

– Брат Джек, мне неприятно это слышать. Если ты не заметил, я пытаюсь спокойно все обсудить, вот и все. Ты даже не спросил: «Что ты имеешь в виду, Марко?» – или еще что-нибудь в этом роде. А обычно тех, кого ты уважаешь, ты стараешься выслушать. К твоему сведению, я не круглосуточный беспросветный тупица. И к тебе бы я так никогда не относился.

Я замер и сделал три глубоких вдоха. Я чувствовал его смятение и отчаяние. Марко был больше и сильнее любого из нас. Он мог взбираться на горы и биться с чудовищами, и мы в прямом смысле слова были обязаны ему жизнью. Да в одном его ногте было больше смелости, чем во всех нас, вместе взятых. Вот уж не думал, что такой, как я, когда-нибудь посмеет обижать парня, подобного Марко Рамсею. Я был не прав.

– Прости, – сказал я. – Ты этого не заслужил…

– Тсс!

Марко обратился в статую. Тихо-тихо он потянулся к колчану. Я заметил между деревьями чей-то движущий силуэт. Массу коричнево-серой шерсти, блеск зубов. За деревом послышался приглушенный рокот.

– Не шевелись, Джек.

Я кивнул. Даже если бы и хотел, то не смог. Ноги налились свинцом.

Марко шагнул в сторону зверя.

– Эй, мушушу, я тебя вижу…

Из-за дерева на расстоянии где-то по колено над землей на нас взглянул налитый кровью глаз.

– Осторожно! – шепнул я.

– Осторожно – это мое второе имя, – отозвался Марко.

Без единого звука невероятно длинное тело прыгнуло на Марко. Глаза из сотен темных сегментов блеснули, а длинный язык щелкнул хлыстом. С разрывающим перепонки визгливым криком оно наклонило голову, нацелив два коротких мощных рога. Марко отпрянул в сторону, крутанувшись в воздухе, и опустил лук, сжав его наподобие биты.

Удар пришелся чудищу в висок. Мушушу заревел от боли, и его занесло в куст колючек, который он вырвал из земли вместе с корнями. Поднявшись, чудище повернулось к Марко. Шерсть на спину потемнела от грязи, чешуйчатый живот блестел от слизи. С рогов капала кровь, видимо, напоминание о чьем-то убийстве чуть ранее. Задняя нога напряглась, когти глубоко ушли в сухую землю. Чудище не отрываясь смотрело на Марко красными глазами, тонкий красный язык по-змеиному вырывался изо рта и тут же втягивался внутрь.

Марко поднял стрелу на уровень глаз. Лук заскрипел, когда он начал оттягивать тетиву… сильнее… еще сильнее…

Быстрым движением пальца Марко выпустил стрелу. Она рассекла воздух с едва различимым «шших» и попала чудищу в плечо. От боли оно откинуло назад голову, впечатав передними лапами в землю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков