Читаем Затерянные в Вавилоне полностью

Мои глаза распахнулись. Понятия не имел, где я нахожусь. Голос раздавался сразу отовсюду. Тот же механический голос, что мы уже слышали раньше. Я лежал на диване в темной комнате, подушки валялись на полу, а плоский экран телевизора показывал заставку с пейзажами под аккомпанемент расслабляющей музыки.

– Да вы, смотрю, настоящие эксперты, как вырубать детей, да? – проворчал я.

– Это последнее, что бы мы хотели делать, – возразил голос. – Наша цель – защищать вас. Даже баловать. Брат Димитриос попросил разместить тебя в комнате для релаксации. У нас их несколько. Тебе удобно?

Я сел и оглянулся в поисках окна, одностороннего зеркала или шторы из серии «Волшебника из страны Оз».

– Нет, мне неудобно, – ответил я. – Если совсем точно, я уже на самой грани. Особенно меня бесишь ты. Кто ты? Где ты? Почему ты скрываешь свой голос?

– Как много вопросов, – сказал голос. – Я начну с последнего. Мне приходится скрывать свой голос, потому что моя личность должна оставаться тайной для всех, не входящих в высший эшелон. Мера безопасности. Я известна как Нэнси Эмелинк Маргана, но, замечу, это тоже не настоящее имя. Возможно, я даже не принадлежу к женскому полу.

– То есть ты здесь босс? – спросил я. – Тот, перед кем отчитывается брат Димитриос?

– Не будь столь суров к Димитриосу, – попросил голос. – Он всем сердцем беспокоится о вас, кроме того, он руководит нашими кракерами.

– Кракерами? – я вздрогнул. На моей памяти только мама употребляла это выражение. Услышать его от руководителя Массы было все равно что получить пощечину.

– Может, тебе стоит употреблять поменьше сленга.

Голос издал странный звук, который я расценил как смех.

– Узкоспециализированный, да? Прости. Если тебе не нравится здесь, я распоряжусь, чтобы тебя отвели в твою комнату. Касс уже там. В любом случае я лишь хотела лично поприветствовать тебя как член руководства организации Масса. Можешь быть уверен, я всегда помогу тебе найти верный путь. Обещаю.

Я спрыгнул на подушки и невидяще уставился на меняющиеся картинки на экране телевизора. Организация Масса. Прямо как какая-нибудь компания с Уолл-стрит. Хотя нельзя сказать, что это меня удивило.

– Премного благодарен, – буркнул я.

* * *

– Мне правда очень и очень жаль! – немного невнятно говорил Марко, опустошая ложкой целое ведерко мороженого со вкусом «Чанки Манки» от «Бен энд Джерриз». – Знаю, вы думаете, что я прямо Арнольд Бенедикт какой-то…

В гостиной была полностью оснащенная кухня с холодильником, забитым едой, и двумя огромными плоскими телевизорами. Из нее открывались двери в четыре спальни без окон, уже приготовленные для нас. Они явно были серьезно настроены на всю нашу четверку. Техник, Портной, Моряк и Предатель. Они даже заставили нас вырядить в ярко-желтые комбинезоны, так чтобы нас было видно за сотню ярдов.

– Бенедикт Арнольд, – пробормотал Касс. – Перебежчик с мировым именем.

– Точно, он самый! – кивнул Марко. – Слушайте, я знаю, что вы чувствуете. Я чувствовал то же самое, когда брат Димитриос нашел меня в первый раз. Я готов был тут же уложить его на лопатки.

– Первые пятнадцать секунд, а потом он тебя переубедил, – заметил Касс.

– Вот увидите здесь все, – пообещал Марко, – и сами все поймете.

– Зачем они сунули тебя к нам? – не выдержал я. – Ты не один из нас. Ты из Масса! Ты должен быть с ними. Они же целая компания, ты в курсе? Компания убийц! И похоже, твои тренировки идут успешно.

– Скажи же, с ума сойти? – восторженно воскликнул он. – Я не мог поверить, что это был я! Словно я вылетел из тела и стоял там в сторонке, пока оно само делало все эти движения. А вы что скажете? Круто же было, или как?

Я обошел его.

– Ты издеваешься? Думаешь, мы все простили, и ты теперь можешь вот так запросто сидеть с нами, а мы будем тобой восторгаться?

– Джек! – Марко наклонился вперед. – С тобой тоже произойдет куча классного! И с тобой, Касс! И с Эли, когда она вернется. Эти ребята не такие, как в «ИК». Они не тратят время на всякие тупые упражнения – ну, сами знаете, все эти проверки в гараже, на кухне или на горе. Они устраивают настоящие испытания. Лишь так можно развить наши 7ЧС-способности. Эли сможет взламывать системы, о которых мы и помыслить бы побоялись. Касс сможет запомнить детали всей планеты. А ты, Джек… ну…

Мне была ненавистна эта пауза. Старый вопрос вспыхнул с новой силой: «А в чем хорош Джек?»

– Мне это не нравится, – сказал я. – Все это дурно пахнет. Словно они хотят промыть нам мозги.

– Но еда здоровская, стоит признать. – Касс достал из морозилки еще одно ведерко мороженого. – Смотри, у них даже есть «Чабби Хабби», мое любимое. И мне понравилось в комнате для релаксации. И та леди со странным голосом.

– Нэнси, – сказал я. – Моргана. Или как там ее на самом деле зовут. Или его. Они пытаются залезть нам в мозг. Подготавливают почву.

Марко тяжело вздохнул и бросил пустое ведерко через всю гостиную, попав точно в корзину для мусора. Касс передал ему «Чабби Хабби», но Марко поставил мороженое на стойку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков