Читаем Затянувшийся отпуск (СИ) полностью

- Вау, – восхищенно воскликнула Брендон, – какая ткань! А что вы с ней собираетесь делать? Из нее бы получились такие классные занавесочки к нам в домик!



- Элис, мы ее сейчас слегка порежем и сделаем сетку для ловли рыбы, – усмехнулся Джаспер.



- А-а, – разочарованно протянула девушка и тут же добавила: – давайте я вам помогу!



- Давай, – согласился Алек, – мы будем с тобой держать, а Джаспер пусть режет.



Элис весело взглянула на Джаспера, Джаспер усмехнулся.



Прогуливаясь по лагерю, Эдвард обратил внимание на Джейн, которая около своей палатки заплетала свои волосы в косу. В тот же момент в его голове созрел план «Б», насчет Розали. Стараясь не привлекать к себе внимания, Эдвард отправился в джунгли и притаился с краю за деревом. Достал с кармана сигарету, подкурил и принялся ждать, наблюдая за стюардессой из-за зарослей. Через некоторое время Джейн отправилась к брату, Джасперу и Элис. Эдвард, выбросив сигарету, полусогнувшись и осторожно осматриваясь по сторонам, чтобы его не заметили, принялся передвигаться от кустика к кустику, подбираясь к палатке Джейн и Алека. Достигнув цели, он быстро прошмыгнул внутрь. В палатке парень увидел чемодан Джейн и принялся в нем рыться.



«Да-а, Каллен, до чего ты докатился, как мелкий воришка воруешь у девчонки шампунь» - думал Эдвард. Достав с чемодана бутылку шампуня, он аккуратно высунул голову из палатки и, убедившись, что свидетелей нет, быстро выскочил и убежал в джунгли.



У Эмметта день удался на славу, в его яму угодила дикая сумчатая свинья. Прежде чем перерезать ей горло, он решил распотрошить несколько сломанных кресел и сделать из металлических прутьев шампура. Два прутика он согнул буквой «П», чтобы использовать их как подставки для шампуров.


Занимаясь своим делом с сигаретой в зубах, Эмметт услышал, что к нему кто-то быстро приближается. Он сразу замер с топором в руке, встал и быстро спрятался за деревом. На полянке появился Эдвард. Быстро приближаясь к самолету, он с ходу начал звать друга.



- Привет, – весело воскликнул Эмметт, выходя из-за дерева, – у меня сегодня удачный «улов»!



- Что за «улов»?



- Там, – махнул головой Эмметт, улыбаясь на все 32 зуба, – в нескольких метрах отсюда, в моей яме сидит свинья, которая скоро станет шашлыком. Так что, приглашаю на обед и, кстати, где моя блондинка?



- Больше всего мне в твоем вопросе нравится слово «моя», - усмехнулся Эдварда. – Вот, держи,– он протянул другу бутылку шампуня.



- Что это? – возмутился Эмметт. – Эдвард, если ты думаешь, что вместо Розали я соглашусь на какой-то бабский шампунь, то ты очень…



- Да успокойся ты! – перебил его Каллен. – Будет тебе Розали… Шампунь - это своего рода приманка. Думаю, что клюнет, только меня не сдавай. Ладно, я пошел, готовь шашлык, – он усмехнулся и собрался уходить, но потом, обернувшись, добавил:



- Можешь дать мне пару обезьяньих черепков?


- Для посуды? – усмехнулся Эмметт.


- Да.



- Вон, бери, – МакКартни кивнул в сторону самолета, недалеко от которого лежало несколько половинок черепов. Эдвард подошел, взял две половинки и, поблагодарив друга, пошел обратно, исчезая в зарослях. Эмметт удивленно смотрел ему вслед, потом покрутил в руке шампунь и, усмехнувшись, произнес:



- Стратег, блин…



Джейн сидела около своей палатки и подтачивала ногти пилочкой для ногтей. К ней подошла Элис с расстроенным выражением лица.



- Джейн… – нерешительно начала она, было видно, что ей как-то неловко.



- Что? – Джейн заинтересовано взглянула на Элис.



- У меня тут проблема началась… ну, женская… мне сейчас нужно срочно постирать свои шорты, они немного испачкались. Ты не могла бы, если у тебя есть, дать мне прокладку или тампон, пока мои шорты высохнут, а потом я возьму тряпку, как обычно.



- Сочувствую, – усмехнулась стюардесса, – сейчас дам, у меня есть тампоны.



- Спасибо тебе большое, – с благодарностью промолвила Элис. Джейн исчезла в палатку, а через минуту снова появилась, протягивая тампон.



- Держи.



- Спасибочки, Джейн, ты мне жизнь спасла! – воскликнула Элис, взяла тампон и убежала в джунгли.



Появившись на пляже, Эдвард увидел, как на костре, на камнях, стоял металлический чемодан, который снаружи уже почернел от огня. Около костра сидели Карлайл, Эсми, Анжела и Бен. Эдвард пошел к океану, сполоснул черепки и подошел к костру.



- Вот, смотрите, можно использовать как чашки, – показал он остальным костяные «чашки». Все с удивлением на них посмотрели.



- Что это? – спросила Эсми.


- Кость? – удивился Карлайл. – Часть черепа?


- Черепа? – скривилась Анжела.


- Череп обезьяны, – кивнул Эдвард, - Эмметт их использует, как посуду.



- Хм, – усмехнулся Карлайл, – а что, вполне нормально. Мы их ошпарим кипятком и заварим в них чай.



Эдвард оставил черепки около костра и отправился искать Розали. Блондинка оказалась в доме с Хайди и Челси.



- Девчонки, не знаете, где Карлайл? – спросил Каллен, заглянув в дом, стараясь не подавать вида, что искал специально Розали.



- Должен быть около костра, – ответила Хайди.



- Окей, спасибо. – Он собрался уходить, но потом обернулся и добавил: – Кстати, Розали, можно тебя на минутку?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы