Читаем Заточенная в Золотой Клетке (СИ) полностью

-! (- Не минутой позже, Бали)

- ! (- Слушаюсь отец! Да хранит вас Аллах!)

- ! (- Да будет с тобой Аллах, Бали!)

***

- Позвольте, Ибн-усууд, - продолжал Эдвард на следующий день, сидя напротив араба и не подозревая, что ждет его через пару минут. – Вы предлагаете мирный договор?

- А почему бы нет, мистер Каллен? – искренне удивлялся мужчина, нервно теребя по креслу пальцами.

- Ваша позиция изменилась за сутки?

- Я посоветовался с другими, - неоднозначно ответил Халиф.

- С кем? – непонимающе переспросил Эдвард.

- Это не важно, мистер Каллен, бумаги при вас? – напряженным голосом спросил Ибн, видя что часы на стене показывают без пяти час.

- Конечно, – Эдвард нахмурившись, взглянул на араба, подозревая, что что-то здесь не чисто. С чего бы ему пересматривать свои представления о россыпях? Он видимо пытается ввести его в заблуждение.

- Тогда давайте подпишем их! Мои представители ждут нас на площади! – вставая, пригласил за собой Эдварда араб.

- На площади? – ещё больше нахмурился Каллен. - С чего бы?

- Это наши традиции! – безнаказанно врал араб, ведя Эдварда к выходу на площадь.


Солнце палило во всю и от смога, исходящего от камней, было невыносимо жарко. Эдвард загородил солнце рукой, что бы оно его не слепило и как только он это сделал, Ибн исчез. Эдвард оглянулся, но не нашел его.


И тут часы пробили полдень.


Ровно стоящий Эдвард внезапно наклонился, заметив под ногами какой-то странный предмет, похожий на патрон, как вдруг что резко вонзилось ему между плечом и шеей с левой стороны с такой силой, что казалось, вся земля содрогнулась. Он ещё не знал, что наклонившись посмотреть на патрон, он спас себе жизнь. Промазавший снайпер попал не в сердце…

Эдвард даже не представляя, что происходит, прижал руку к окровавленному месту и, озираясь, попытался понять, откуда был произведен выстрел, ведь ясно, что это.


Внезапно послышался звук полицейских сирен, и Ибн, чертыхнувшись, подал знак сыну и они быстро покинули свои посты, скрываясь в неизвестном направлении.

Рана, полученная только что, кровоточила и Эдвард насилу добравшись до древней стены, окружающей площадь, опустился на горячие камни и, тяжело дыша, прикрыл глаза. Жара, боль и кровь – вот она Африка и вот оно, состояние Эдварда Каллена сейчас. Кто ему поможет? Кто спасет? Где его Белла?

Он хотел позвать её, хотел увидеть, хотел обнять, ведь она всегда придавала ему силы, делала боль терпимой, но теперь в его исстрадавшемся сознание пробилась мысль реальной действительность.


Он не нужен ей, не нужен своей маленькой девочке! Он обречен умирать в одиночестве, в гордом, молчаливом и жарком, словно бы аду, одиночестве…


========== Глава 24 - Открытия и размышления ==========


Всю ночь у Беллы было какое-то странное чувство обеспокоенности. Она не могла сомкнуть глаз, но не от страха как это обычно бывало, а от бешеного волнения, волнения за Эдварда. Она уже сто раз обвинила себя во всех смертных грехах, признала свои ошибки и то, что вела себя словно маленькая, неразумная девочка. А теперь её прошибал ужас за Эдварда, она не знала почему, но чувствовала это. Но это глупо. Каллен вернётся через пару дней и она извинится. Он простит её и все будет как раньше – по крайней мере, она очень на это надеялась.


А сейчас она бродила по библиотеке, заостряя внимание на каждой из книг нижней полки. Она обошла уже ползала и потратила на это почти полдня. Утром она пришла сюда, а теперь время близится к обеду. Внезапно, отвлекая девушку от размышлений, на её глаза попалась та старая груда книг, которые Эдвард назвал «пережитками средневековья», она усмехнулась и уже было прошла мимо этой стопки пыльных листов, но какая-то высшая, неизведанная сила затормозила Беллу, возвращая к этой пыльной куче. Белла сама не понимая, что делает, опустилась перед книгами на колени и принялась перебирать их одну за другой, ища то, о чем не знала даже она.


В её руках побывали «Божественная комедия» Данте, ранние труды Шекспира и других авторов. А потом её пальцы коснулись пожелтевшей и потрескавшейся от времени обложки. Она приподняла книгу, и заметила какая она тяжелая. Интересно, что это?


На обложке было крупными иероглифами написано «». Белла непонимающе нахмурилась и оглянулась вокруг в поисках чего-либо, что могло помочь ей определить надпись на книге. Её взгляд заскользил по стеллажам и стенам, пока не наткнулся на тот самый гаджет, которым Эдвард искал книгу в тот день. Она подошла к планшету и аккуратно перерисовала иероглифы точно по линиям на экран приборчика. Он замер и буквы растворились. А на большом экране компьютера высветилась надпись на английском «Национальная нетрадиционная Китайская медицина». Белла даже отпрянула, не понимая, зачем возиться с этой книжкой. Какая медицина? Китайская? А в чем её разница от американской? И почему «нетрадиционная»? Любопытство зашкаливало в девушке и она, распахнув пыльную книгу, уставилась на вылинявшие страницы. Но книга при раскрытии выпустила столько пыли, что Белла закашлялась и только когда пылинки разлетелись по всей комнате, смогла осмотреть найденную рукопись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги