Читаем Заточенная в Золотой Клетке (СИ) полностью

- Я всегда так считала, не смотря на то, что говорю! – язвительно выплюнула она, наступая на Джаспера. – А вам, мистер Хейл, должно быть заняться нечем, раз вы лезете в личную жизнь других людей?

- Глупая! Я пытаюсь нормальных людей с ненормальными разлучать, что бы вреда ни было! Ты не для Эдварда Белла, ты не уживешься в этом мире! - устало произнес мужчина.

- Уживусь! Я уже привыкаю!

- Хорошо, раз так, скажи мне, сколько столовых ножей существует? – задал вопрос Джаспер, чем остановил наплыв фраз со стороны девушки. – Или даже проще, сколько существует столовых ложек?

- Я не знаю, но я выучу! – отчаянно выкрикнула Белла, поправляя волосы свободной рукой. Она всегда так делала, когда сильно волновалась. А если она действительно не сможет? Если этот Джаспер прав? Что если этот мир: мир Эдварда, не для неё?


Глупости! Девушка быстро отругала себя за такие мысли и отогнала их подальше, потому что для неё любой мир имеет значение, если рядом с ней есть Каллен, не важно что она пока ничего не умеет, она научиться!


- Не выучишь! – осадил её пыл Джаспер. – Ножи и вилки, ложки и лопатки для еды – это мелочи. Есть ещё этикет, языки, множество наук, ты ведь даже школу не закончила!

- Не по своей вине… - шепнула Белла, слегка краснея и снова задумываясь. Джаспер схватился за брошенную ему ниточку словно за спасательный трос:

- Вот видишь! Сегодня ты не получила образование, а завтра ты будешь в лесу у ближней сосны!

- Не говорите так! – теперь слезы у Беллы были настоящие. Её храброе «Я» скрывалось за слабым, и не могло вырваться, что бы защитить её.

- Я помогу тебе, спасу от этого. Бери с собой вещи, можешь даже украсть деньги и поехали! Когда Эдвард вернется, я скажу ему, что ты сбежала и за это я поймал тебя и повесил. Никто не найдет и не станет искать тебя, Белла!

- Нет! – ошарашенно и пребывая в ужасе закричала Белла, снова вскакивая с софы и направляясь к двери.

- Подумай! – милостиво предложил Хейл и покинул библиотеку, считая, что убедил маленькую Белу, и наконец-то сможет избавиться от этой смелой и решительной девчонки.


Эдвард лежал на одной из белых кроватей, которых была полна вся больница. Это лучший госпиталь Туниса, именно здесь ему и должны помочь и уже относительно помогли, но Каллену было малоинтересно то, что с ним происходило. Он уже даже жалел, что этот горе-снайпер не попал в него, так как планировал. По крайней мере, сейчас бы он не мучился от безответной любви к Белле.


- Мистер Каллен, я доктор Моррис! – послышался над ухом Эдварда какой-то мужской голос, говорящий на чистом французском.

- Эдвард Каллен, – безразлично ответил он, продолжая разглядывать мужчину. – Чем обрадуете, доктор? – грустно усмехнулся он.

- Выстрел был произведён с оружия местной оппозиции, они не славятся хорошим качеством стрельбы, но убить могут. В вашем же случае пуля прошла на вылет, - доктор на секунду умолк, и Эдвард был удивлен этим молчанием. Он взглянул на белоснежную повязку в месте ранения, а потом на левую руку, которой не мог шевельнуть уже около двух часов:

- А что же касается руки? Когда она восстановится? – слегка взволнованно спросил он, все ещё пытаясь пошевелить рукой, но с горечью наблюдая, что это бесполезно.

- Думаю на 7,6%, что ваша левая рука полностью восстановится после занятий с физиотерапевтами.

- Семьдесят шесть? - надеясь, что ослышался, бледнея произнес Каллен.

- Семь и шесть, мистер Каллен, – покачал головой доктор. – При ранении был поврежден один из центральных нервов нервной системы, отвечающий за действия вашей левой руки. Никто не дает гарантии, что она восстановится.

- О чем вы? – нервно переспросил Эдвард, ненавидя все эти медицинские термины, в которых он ничего не понимал.

- Скорее всего, ваша левая рука, мистер Каллен, останется парализованной, так как полное восстановление данного нерва крайне редкое явление.

- Парализована? – треснувшим голосом произнес Эдвард, глядя на свою замеревшую и неподвижную руку.

- Мне жаль, мистер Каллен, - произнес Доктор Моррис, и сочувствующе взглянув на Каллена, покинул палату.


Не веря собственным ушам, глазам и сознанию, Эдвард ошарашенно смотрел вокруг, а потом переводил взгляд на свою руку и повязку. Он не мог поверить в слова этого Морриса, но что ему ещё оставалось?


Похоже, теперь действительно конец.


Такой он Белле точно не нужен…


========== Глава 25 - “Мне жаль…” ==========


День проходил за днем. Джаспер не приходил к Белле, и она уже перестала волноваться на его счет, зато за Эдварда она волновалась. Прошла уже почти неделя, а от него никаких вестей. Такое ощущение, что он будто сквозь землю провалился! В прошлый раз он сообщил ей, что не приедет вовремя, а в этот?


Наверное, он сильно обижен на неё, раз до сих пор не приехал и не сообщил о себе…

Все ночи Беллы проходили в страшных кошмарах, от которых не у кого было искать избавления, а дни проплывали в терзаниях, вперемешку с освоением той стариной книги Китайской медицины. Она никогда не видела ничего подобного, и поэтому увлекалась чтением, словно бы это была первая книга в её жизни…


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги