— Оня ден разбрах защо вашето име ми прозвуча познато, дон Осуалдо. Работя в книжарница и намерих един ваш роман от 1933 г. — „Конниците на здрача“.
Думите ми явно отключиха много спомени и Осуалдо се усмихна носталгично.
— Ех, какви времена бяха… Онези негодници Баридо и Ескобиляс, моите издатели, ме обраха до последната стотинка — дано се пържат в катрана за вечни времена! Но удоволствието, което изпитах, докато пишех романа — това никой не може да ми го отнеме!
— Ако го донеса някой ден, ще ми напишете ли посвещение?
— Разбира се, иска ли питане. Това беше лебедовата ми песен. Светът не беше подготвен за уестърн, чието действие се развива в делтата на Ебро, с бандити в канута вместо на коне и комари с размерите на дини, които се вихрят на воля.
— Вие сте испанският Зейн Грей38
.— Де да бях! Какво мога да направя за вас, млади човече?
— Да ми заемете вашата дарба и находчивост за едно също тъй благородно начинание.
— Целият съм слух.
— Трябва да ми помогнете да съчиня документално минало за един приятел, за да може да се ожени без правни спънки за жената, която обича.
— Добър човек ли е?
— Най-добрият, когото познавам.
— Значи е решено. Любимите ми сцени винаги са били сватбите и кръщенетата.
— Ще имаме нужда от молби, петиции, сведения, сертификати и цялата тая бумащина…
— Няма да е проблем. Ще прехвърлим част от стратегическото планиране на Луисито, когото вече познавате. Той е абсолютно надежден и владее дванайсет различни почерка.
Извадих банкнотата от сто песети, която професорът бе отказал, и му я подадох. Осуалдо ококори очи като чинии и побърза да я прибере.
— А после разправят, че в Испания не можело да се прехранваш с писане — рече той.
— Това ще покрие ли работните разходи?
— Даже с излишък. Когато организирам всичко, ще ви кажа на колко възлиза цялата операция, но на пръв поглед бих предположил, че петнайсет дуро ще са предостатъчни.
— Оставям това на вашата преценка, Осуалдо. Моят приятел професор Албуркерке…
— Отличен писател — вметна Осуалдо.
— И още по-доблестен човек. Та както казах, професорът ще мине оттук и ще ви даде списък на необходимите документи и всички подробности. Ако имате нужда от нещо, ще ме намерите в книжарницата „Семпере и синове“.
Лицето му светна при споменаването на това име.
— Светилището! Като младеж се отбивах там всяка събота при господин Семпере и той ми отваряше очите за много неща.
— Това трябва да е бил дядо ми.
— Вече от години не минавам оттам, защото с тези оскъдни финанси мога само да заемам книги от библиотеки.
— Направете ни честта да се върнете в книжарницата, дон Осуалдо. Тя е ваш дом, а за цените винаги ще се разберем.
— Така и ще направя.
Подаде ми ръка и аз я стиснах.
— Чест е да се върши работа със семейство Семпере.
— Дано занапред да имаме още много поводи.
— А какво стана с оня куцльо, дето тъй жадно блещеше оченца при вида на злато?
— Оказа се, че не всичко, което блести, е злато — отвърнах аз.
— Типичният белег на нашето време…
7
Януари пристигна, облечен в искрящи стъклени небеса, които навяваха снежен прах по покривите на града. Слънцето грееше всеки ден, рисувайки остри ъгли от светлини и сенки по фасадите на една прозрачна Барселона, в която двуетажните автобуси се движеха с празен горен етаж, а преминаващите трамваи оставяха ореол от пара по релсите.
Коледни украси светеха в гирлянди от син огън по улиците на стария град, а от хиляда и един високоговорители пред магазини и заведения се лееха рождественски песни със сладникави пожелания за мир и благоволение. Това послание бе така натрапчиво, че когато на един шегобиец му хрумна да нахлупи каталонска барета на младенеца Иисус в коледната ясла, поставена от общината на площад Сан Хайме, охраняващият полицай предпочете да си затвори очите, вместо да завлече с бой нарушителя в участъка, както настояваха група благочестиви гражданки. Накрая някой от архиепископството докладва за инцидента и три монахини дойдоха да възстановят порядъка.
Сезонните продажби постоянно се покачваха и една коледна звезда под формата на черни цифри в счетоводната книга на „Семпере и синове“ гарантираше, че ще можем поне да се справим със сметките за тока и отоплението, а ако имахме късмет, бихме могли да ядем топла храна най-малкото веднъж дневно. Баща ми видимо си бе възвърнал високия дух и бе заявил, че следващата Коледа няма да чакаме до последния момент, преди да украсим книжарницата.
— Дълго ще ни се мотае пред очите тази ясла — мърмореше Фермин без особен ентусиазъм.
След Богоявление баща ми ни възложи да я опаковаме грижливо и да я свалим в мазето до идното Рождество.
— Пипайте внимателно — предупреди ни той. — После да не съм чул, че кутиите случайно са ви се изплъзнали от ръцете, Фермин.
— Ще ги пазя като зеницата на окото си, господин Семпере. Отговарям с живота си за целостта на яслата и на всичките селскостопански животни около Месията в пелени.