Читаем Завещаю вам не скучать (СИ) полностью

— О нет-нет-нет, — в сердцах проговорила я.

— Тебе снова плохо, Джулия? — забеспокоился Аугусто.

— Пожалуй, да.

— А вот современные данные о насельниках куда-то завалились, — виновато развел руками Уильям. — Нигде не могу найти.

Комментарий к Неожиданная встреча (1) Румыны, мучимые Автором на предмет географической и исторической достоверности, оказались преступно равнодушны к католичеству. Пришлось слегка покривить душой и засунуть монастырь туда, где он существовал ранее, нынче его судьба Автору не ясна. Приход там точно имеется, надеюсь, это хоть немного меня извиняет.

====== Неожиданная встреча (2) ======

— Ну что же вы, — печально сказал наблюдатель конгрегации. — Так не вовремя, мне же скоро уезжать. Какой бардак в документах!

Уильям покаянно склонил голову, со смирением принимая заслуженное порицание.

— И что я скажу своему начальству, — продолжал страдать Аугусто. — Меня просят собирать сведения о каждом монастыре, где мне удалось побывать! Особенно о сроках послушания монахов.

— Я уверен, что завтра недоразумение разрешится и данные найдутся. Вы можете задержаться на день, — сокрушенно покачал головой Уильям, впрочем, без особой печали в голосе.

— Не могу, — раздраженно ворчал Аугусто. — Никак не могу, я же уже сто раз говорил об этом! Время поджимает. Сегодня же отправляюсь в путь! Ладно, давайте всё, что у вас есть. Что-нибудь придумаю.

В это время Гери и Антон втащили теддин гроб прямо в библиотеку.

— Да куда же вы его?! — возмущенно закричал Аугусто, всплеснув руками. — Варвары! Несите обратно, грузите в соседний фургон! И осторожнее, осторожнее!

Брезент сполз с белой крышки и Уильям с особым интересом рассматривал золотой орнамент. Аугусто перехватил его взгляд.

— Да вы, друг мой, не переживайте, это не мой.

— Я вижу, — скорбным голосом согласился монах.

— Это собственность конгрегации, тупицы, — захлопотал вокруг ноши охотников Аугусто и побежал перед ними, показывая путь.

Уильям подошел к его столу и с интересом полистал бумаги, не забыв заглянуть на всё ещё светящийся экран планшета. Даже провёл по нему пальцем туда-обратно. Потом так же быстро вернулся на прежнее место, взглядом призывая меня молчать.

— Как трудно, друг мой, найти понимающих спутников, — сочувственно проговорил он, когда Аугусто вернулся обратно.

Аугусто устало махнул рукой, собирая свои документы.

— К счастью, эти увальни уже уезжают. И я тоже.

— По требованию начальства я отправляюсь в Церковь Святого Матьяша в Будапешт, — внезапно произнес Уильям. — И ищу тех, кому надо в ту же сторону. Вместе куда интереснее путешествовать, знаете ли…

— Удивительно! — воскликнул Аугусто. — Так нам по пути! Я как раз делаю остановку в Будапеште и буду рад попутчикам! Вы, брат, как я вижу, принадлежите к ордену святого Франциска, а он представляет для меня особенный интерес! Как вы оказались в этом монастыре?

— Ничего увлекательного, сын мой, — скромно отвечал Уильям. — Я ищу по Европе старинные издания для нашей библиотеки в Дубровнике. В качестве платы я помогаю при книгохранилищах, но срок моего послушания в этом благословенном месте подошел к концу. В основном меня интересуют эсхатологические* труды.

— О, какая богатая тема, — восхитился Аугусто. — Мне очень нравился один учебник, по которому я готовил курсовую в Папском институте. Кстати, написанный одним ученым из вашей братии. Там очень интересно и тонко высказывается мысль об апокатастасисе**, я был в восхищении, хотя мой учитель называл это ересью и порицал.

Уильям доброжелательно смотрел на парня своими круглыми печальными глазами:

— Да, друг мой, учебник 1980 года, староват, прямо скажем. Апокатастасису там посвящена целая глава. Но вынужден заметить, что автор не очень разбирался в вопросе, простите за мою навязчивость. Я думаю, что набрал достаточно аргументов, чтобы опровергнуть его теории.

— Очень увлекательно, — встрепенулся Аугусто, — вы поделитесь со мной?

— Разумеется, мой друг, — кивнул Уильям. — По дороге. Кстати… со мной будет ещё один спутник, тоже мой брат. Если вы не против, конечно. А сейчас простите меня, дела.

Они раскланялись, как старые приятели, и Аугусто вернулся к изучению принесенных гроссбухов. Я ещё немного посидела возле него ради приличия и для отвода глаз, а потом опрометью бросилась догонять Уильяма.

Я настигла его у входа на монашескую территорию.

— Какая вы разносторонняя девушка, Джулия. Вампиры, ватиканские теологи. Надеюсь, оборотней вы не прихватили по дороге, или кого-нибудь в этом духе?

— Уильям, тут охотники, а вы так бесстрашно разгуливаете у них под носом!

Уильям улыбнулся:

— Дитя мое, я также бесстрашно разгуливаю под сенью христианских символов, меня трудно в чем-то заподозрить. К тому же, скажи, где безопаснее всего быть двум вампирам: в доме, куда могут наведаться гонители таких, как я, или в грузовике человека из Конгрегации Вероучения?

Он жестом подозвал меня на укромную лавочку, спрятанную между пожелтевшими кустами шиповника.

— А кто с вами? Я его знаю?

Перейти на страницу:

Похожие книги