– Конечно, – ответил тот. – Я обо всем распоряжусь.
– Спасибо. Ты настоящий друг.
Щеголь усмехнулся:
– Боюсь, что мистер Холкрофт в это не верит. Что ж, значит, ему еще долго учиться разбираться в людях. – Он откланялся и направился к двери. Уже взявшись за дверную ручку, он еще раз повернулся к Холкрофту: – Я заранее извиняюсь, если мои слова покажутся вам странными, мистер Холкрофт, но будьте терпимее. Ваши отношения с Хелден, например, мне кажутся очень подозрительными. Но я не вмешиваюсь. Я вам верю. Но учтите, если вы не оправдаете эту веру, мы вас убьем. Я просто подумал, что вам следует об этом знать.
Проклятый поспешно ретировался. Ноэль довольно решительно двинулся было за ним, но Хелден придержала его за руку.
– Пожалуйста, дорогой. Ему тоже нужно многому научиться. Он
– Этот друг – совершенно невыносимый ублюдок. – Холкрофт перевел дыхание. – Прости меня. У тебя и так полно забот, а тут я со своими глупостями.
– Но он грозился тебя убить.
– А кто-то уже убил твою сестру. Если принять это во внимание, то я, конечно же, поступил глупо.
– Давай не будем об этом. Нам нельзя терять время. Звонил Буоновентура и оставил телефон, по которому его можно найти. Вон он, записан на листочке рядом с аппаратом.
Ноэль подошел к ночному столику и взял листок с номером.
– Мы с твоим братом собирались завтра ехать в Сен-Тропез, чтобы выведать у Бомонта все, что ему известно. Так что для Иоганна новость окажется печальной вдвойне.
– Я позвоню ему сама. Они были очень близки с Гретхен. А в молодости вообще не разлучались ни на минуту. Где он сейчас?
– Честно говоря, не знаю. Он ничего не сказал. Обещал позвонить вечером. – Холкрофт снял телефонную трубку и попросил оператора соединить его с Буоновентурой.
– Тогда я сама поговорю с ним, когда он позвонит, – сказала Хелден, отходя к окну.
Трансатлантическая линия связи оказалась свободной: с Кюрасао соединили в течение минуты.
– Старик, да ты богач, оказывается! – раздался в трубке голос Сэма. – Хорошо, что мне не приходится оплачивать твои счета. Ну что, Ноули, нагляделся на этот чертов мир?
– Я много на что нагляделся, Сэм. Моя мать тебе звонила?
– Ага. Просила передать, что хочет встретиться с тобой в Женеве примерно через недельку. Ты должен остановиться там в отеле «Д'Аккор», но об этом никому ни слова.
– В Женеве? Она едет в Женеву? Какого черта она вообще выехала из дому?!
– Она говорит, что дело принимает опасный оборот. Ты должен держать рот на замке и не предпринимать никаких действий, пока не встретишься с ней. Должен тебе сказать, что леди была очень и очень расстроена.
– Надо было мне позвонить ей. Телефон или адрес – она ничего не оставляла?
– Ничегошеньки, дружок. По-моему, она очень торопилась, да и связь была гнилая. Она звонила аж из Мехико. Послушайте, ребята, может, кто-нибудь расколется: что происходит?
Холкрофт отрицательно покачал головой, словно Буоновентура сидел напротив:
– Извини, Сэм. Как-нибудь в другой раз. Обещаю.
– Ладно. Может, и вправду расскажешь. Я всегда готов. Смотри там – следи за собой. Матушка у тебя – просто прелесть. Так что уж побудь примерным мальчиком.
Холкрофт повесил трубку. Приятно иметь такого друга, как Буоновентура. «Наверное, он для меня такой же верный друг, как тот щеголь – для Хелден», – вдруг поймал себя на мысли Ноэль. Интересно, что имела в виду Хелден, когда спрашивала у Проклятого насчет прикрытия? Для чего ей прикрытие? И кто ее прикрывает?
– Мама вылетела в Женеву, – сообщил он Хелден.
– Я уже поняла, – ответила та, поворачиваясь от окна. – Ты расстроен?
– Да. За ней кто-то следил в Мехико. Мейлз схватил шпиона в аэропорту, но тот успел проглотить цианистый калий, прежде чем полиции удалось что-либо выяснить.
– «Убей меня – на мое место встанет другой. Убьешь того – его заменит третий». Кажется, так?
– Да. Я уже об этом думал.
– А Иоганн об этом знает?
– Я рассказал ему все.
– И что он об этом думает?
– Он теряется в догадках. Ключом ко всему был Бомонт. Нам теперь некуда деваться, кроме Женевы. Будем надеяться на то, что нас никто не остановит.
Хелден подошла к нему.
– Скажи мне, что они – кем бы они ни были – могут с вами сделать? Если вы втроем придете в банк – благоразумные, согласные во всем господа, – то дело будет сделано. Ну что они смогут сделать?!
– Ты сама ответила на этот вопрос прошлой ночью.
– То есть?
– Они могут убить нас.
Зазвонил телефон. Холкрофт снял трубку:
– Алло?
– Это Теннисон, – голос в трубке прозвучал напряженно.
– С вами хотела поговорить сестра, – сказал Холкрофт.
– Погодите минутку, – попросил Теннисон. – Мне сперва нужно поговорить с вами. Она уже знает?
– Да. Вам, я вижу, тоже все известно.
– Мне сообщили из редакции. Выпускающий редактор знал, как мы были близки с Гретхен. Это ужасно.
– Если бы я только мог как-то вас утешить…
– Я ведь тоже не могу вернуть вам отчима… Увы, с трагедиями нужно справляться самому. Никто не сможет помочь тебе, когда случается такое. Хелден вас поймет.
– Скажите, вы не верите версии, опубликованной в газетах? Про катер, попавший в шторм?