В каком завещании?
Толстяк сделал большой глоток вина и облизал губы.
– Сам знаешь в каком.
Я же велел тебе уничтожить все прежние завещания. Налей-ка мне вина, бочонок ты с салом, и объяснись!
– Адвокаты не уничтожают документов, старина, они их хранят на всякий случай.
Я не хочу, чтоб оно сохранилось. Оно устарело.
– Прошлое тоже требует записи. Я его аннулирую, как только мы окончим это.
Тогда поторопимся. Оставь в покое свой стакан. Обмакни перо в чернила – оно весь день простояло на причале.
– Так пустим его в плаванье.
Вот увидишь, мне не будет удержу. Я даю и завещаю моему зятю сто пятьдесят фунтов стерлингов законной английской монетой…
– Вот давно бы так! – Скрип-скрип. – Которому зятю?
Что значит «которому»?
– Ты сказал «зятю». Квини или Холлу?
Ни тому и ни другому. Я не то имел в виду.
– Старик, ты запутался. Может, продолжим завтра?
Я обмолвился. Я все еще думаю о прошлом. Вычеркни «зятю» и напиши – моей дочери Джудит. Сто пятьдесят фунтов стерлингов законной английской монетой, которые должны быть выплачены ей следующим образом и в следующей форме…
– Постой, погоди, дай запишу. Мы можем работать по черновику – так скорее.
Нет, нет, это новые страницы – рукой незримой и кровавой уничтожь и разорви ту цепь, что вяжет дух мой,
да.– …В следующей форме,
да?…То есть: сто фунтов стерлингов в уплату ее брачной доли в течение одного года после моей смерти, с процентами в размере двух шиллингов на фунт стерлинга, которые должны быть выплачиваемы ей до тех пор, пока упомянутые сто фунтов стерлингов не будут выплачены ей после моей смерти…
– Секунду, я не успеваю!
Сокращай!
– Я во всем люблю аккуратность.
Это же черновик.
– Я не могу так быстро писать, за меня обычно пишет мой писарь. Так давай его сюда.
– Очнись, Уилл, он в Уорике. Что дальше?
Дальше – остальные же 50 фунтов стерлингов из поименованной суммы должны быть выплачены ей после того, как она выдаст или даст такое достаточное обеспечение, какое душеприказчики сего моего завещания пожелают, в том, что она…
– То есть – я. Помедленнее.
И Томас Расселл. И продолжай – сдаст или подарит все ее имущество и все права, которые перейдут к ней по наследству или поступят в ее пользу после моей смерти или которые она имеет теперь на один арендный участок с принадлежностями,
– продолжай писать, Фрэнсис.– Ты слишком быстро диктуешь, не торопись. Один арендный участок…
…лежащий и находящийся в Стрэтфорде, на поименованном Эйвоне, в вышеназванном графстве Уорик…
– Я допишу здесь позднее.
Нет, не допишешь, я тебя знаю, до беловых копий дело никогда не доходит.
– Но и черновик имеет юридическую силу.
А вот это не важно. Никаких ошибок, никаких лазеек, записывай каждое слово, здесь и сейчас, verbatim[56]
.– О боже, человек совсем сошел с ума. Диктуй дальше.
В вышеназванном графстве Уорик…
– Полагаю, это можно сократить?
Не смешно – участок, который является долею или владением поместья Роуингтон, моей дочери Сюзанне Холл и ее наследникам навсегда.
– Сюзанна? Подожди, что здесь происходит?
Объясню позже. Также я даю и завещаю упомянутой дочери моей Джудит сто пятьдесят фунтов стерлингов еще, если она или какой-нибудь потомок ее будет жить по истечении трех лет, непосредственно следующих за днем подписания сего моего завещания…
Какое сегодня число, Фрэнсис?Причем в течение упомянутых трех лет мои душеприказчики обязаны выплачивать ей проценты со дня моей смерти в вышепоименованном размере…