Читаем «Завет народу и свет племенам». Ахеменидская Персия в судьбах иудаизма полностью

Данный текст представляет собой компиляцию из двух источников – Элохиста (ст. 10—12, 17—22; подчёркнуты вставки жреческого редактора) и Яхвиста (ст. 13—16; выделено курсивом). Элохист даёт этиологию Вефильского храма и его святыни – столпа. Яхвист говорит об обещании земли, но не о храме или столпе (столпы в Яхвистском источнике вообще нигде не встречаются). Северный Элохист, в отличие от южного Яхвиста, не упоминает Яхве или «бога Авраама и Исаака», а говорит о нейтральном «боге» или даже «богах» (’elohim). Обязательство десятины предполагает, что в эпоху составления этого текста Вефильское святилище было ещё действующим.

В следующий раз Элохист упоминает Вефиль в рассказе о завершении службы Иакова в Харране у Лавана: «Посланец божий (mal’aḵ ha-’elohim) сказал мне во сне: …Я – бог Вефиль (ha-’el bet-’el), где (sic!) ты помазал (mašaḥta) столп (maṣṣeḇa) и дал мне обет; теперь встань, выйди из земли сей и возвратись в землю родины твоей» (Быт. 31, 11, 13).

Прибыв из Харрана в Ханаан, Иаков обосновывается в Сихеме. Рассказ о его последующем возвращении в Вефиль также представляет собой компиляцию из двух источников, но на этот раз – Элохиста и Жреческого источника (последний выделен подчёркиванием):


1. Бог (’elohim) сказал Иакову: встань, поднимись («ale) в Вефиль и живи там, и устрой там жертвенник богу (или Элу: ’el), явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Исава, брата твоего.

2. И сказал Иаков дому своему и всем, бывшим с ним: бросьте богов чужих (’elohe hanneḵar), которые среди вас, и очиститесь, и перемените одежды ваши;

3. встанем и поднимемся (wəna‘le) в Вефиль; там устрою я жертвенник богу (или Элу: ’el), который ответил мне в день бедствия моего и был со мною в пути, которым я ходил.

4. И отдали Иакову всех богов чужих (’elohe hanneḵar), бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них (т.е. у богов), и закопал их Иаков под теревинфом, который близ Сихема.

5. И отправились они. И был ужас божий (’elohim) на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых.

6. И пришёл Иаков в Луз, что в земле Ханаанской, то есть в Вефиль, сам и весь народ, бывший с ним,

7. и построил там жертвенник, и назвал сие место (maqom): Эл‐Вефиль (’el bet-’el), ибо там явились (niglu) ему боги (ha-’elohim), когда он бежал от лица брата своего.

8. И умерла Девора, кормилица Ревеккина, и погребена ниже Вефиля под дубом, который назван дубом плача.

9. И явился бог (’elohim) Иакову вновь по возвращении его из Паддан-Арама, и благословил его,

10. И сказал ему бог (’elohim): имя твоё Иаков; больше ты не будешь называться Иаковом, но будет имя тебе: Израиль. И нарёк ему имя: Израиль.

11. И сказал ему бог (’elohim): я – Эл Шаддай; плодись и умножайся; народ и сообщество народов (goy wqəhal goyim) будет от тебя, и цари произойдут из чресел твоих;

12. землю, которую я дал Аврааму и Исааку, я дам тебе, и потомству твоему по тебе дам землю сию.

13. И поднялся от него бог (’elohim) с места (maqom), на котором говорил ему.

14. И поставил Иаков столп (maṣṣeḇa) на месте (maqom), на котором он говорил ему, столп каменный (maṣṣeḇet ’aḇen), и возлил (wayyasseḵ) на него возлияние (neseḵ), и возлил (wayyiṣoq) на него елей (šamen);

15. и нарёк Иаков имя месту (maqom), на котором бог (’elohim) говорил ему: Вефиль.

(Быт. 35, 1—15)


Перейти на страницу:

Похожие книги