Реконструкция Гаризимского святилища в эллинистическую эпоху
В центре участка находился величественный храм из белого тёсаного камня, построенный с использованием греческих архитектурных элементов. Иосиф Флавий говорит о его сходстве с Иерусалимским храмом: «такой же храм, какой имеется в Иерусалиме» (Иудейские древности, 11.8.2); «храм, выстроенный по образцу иерусалимского» (Иудейская война, 1.2.6)[46]
. При раскопках археологи обнаружили десятки каменных блоков одинакового размера и формы, оставшиеся от храма, на некоторых из них имелись надписи, в т.ч.: «перед Яхве», «перед богом в этом месте», «жрец Финеес», «их братья жрецы», «то, что Иосиф пожертвовал за свою жену и своих сыновей перед Яхве в храме» и « [дом] Яхве» (палеоеврейским письмом).Одновременно с перестройкой храмового участка на южном отроге горы был построен город эллинистического типа площадью 500 х 800 м. По всей видимости, он предназначался для проживания жрецов и паломников. Одной из самых любопытных находок на Гаризиме оказался золотой колокольчик с серебряным язычком, происходящий с ризы самаритянского первосвященника (ср. Исх. 28, 33—35).
Колокольчик с горы Гаризим
На территории храмового участка и города было обнаружено ок. 400 надписей на еврейском, арамейском и греческом языках. Из них 146 надписей были сделаны лапидарным арамейским письмом (они являются древнейшими и датируются V—IV вв. до н.э.), 183 – квадратным еврейским, 7 – палеоеврейским, 4 – самаритянским, 1 – смешанным палеоеврейским и квадратным еврейским, 2 – трудноопределимым.
Из теонимов в надписях упоминается только имя Яхве, также встречаются слова «господь» (’dny) и «бог». Находки включают серебряное кольцо с надписью по-еврейски арамейским письмом yhwh «ḥd («Только Яхве»). На солнечных часах было обнаружено посвящение на греческом языке ΘΕΩ [ΥΨ] ΙΣΤΩ («Богу высочайшему»). Гаризимская ономастика совпадает с современной ей иудейской, многие упоминаемые в надписях теофорные имена включают в качестве элемента имя Яхве. Не встречаются имена каких-либо иных богов, и в целом нет никаких признаков религиозного синкретизма.
В основном гаризимские тексты представляют собой посвятительные надписи по формулам zy hqrb («который пожертвовал») и ldkrn ṭb («доброй памяти»). В надписях 3 раза упоминается имя Елеазар (’l‘zr) и 5 раз – имя Финеес (pynḥs). Частота этих имён показательна ввиду того, что самаритяне верят в «жреческое преемство» (šalšelet hakkohanim), т.е. происхождение рода своих великих жрецов по настоящее время от Аарона через его сына Елеазара и внука Финееса. Слово «жрец» (khn) встречается в надписях с Гаризима 5 раз.
Арамейская надпись, упоминающая «жреца Финееса» и «их братьев жрецов»
Один из древнейших гаризимских текстов лапидарным арамейским письмом гласит: […] wpryn kl […] / [… db] ḥ bbyt dbḥ» […] (» […] и всех тельцов […] / […] принёс в жертву в доме жертвоприношения […]») (MGI 199). Аналогичное именование Иерусалимского храма «домом жертвоприношения» (bet zaḇaḥ) единожды встречается в Еврейской Библии – в рассказе 2-й книги Паралипоменон о завершении Соломоном строительства Иерусалимского храма: «И явился Яхве Соломону ночью и сказал ему: Я услышал молитву твою и избрал себе место сие в дом жертвоприношения» (2 Пар. 7, 12). Сходное выражение byt mdbḥ» («дом жертвенника») также засвидетельствовано как название Элефантинского храма в ответе Багавахьи и Делайи иудеям Элефантины (A4.9.3).
Надпись, содержащая написанное «палеоеврейским» письмом слово yhwh («Яхве»)
Кроме того, Гаризимский храм именуется в надписях ’tr’ («место»), mqdš («святилище»), byt («дом»), hkl’ («храм») и ’gr («храм»). Последним термином (в форме ’gwr (»)) 11 раз называется в элефантинских документах храм Яхве на Элефантине. Как и слово hkl’ (евр. heḵal), это слово имеет в конечном счёте шумерское происхождение (hkl <шум. É.GAL «большой дом», ’gr <шум. É. KUR «дом горы»).
Храм (ἱερόν) на Гаризиме упоминается в двух греческих надписях с острова Делоса, которые датируются III—II вв. до н. э. Надписи были сделаны на мраморных стелах, предположительно стоявших в самаритянской синагоге («молельне»):
«Израильтяне на Делосе, которые платят храмовый сбор святой горе Гаризим, увенчивают золотым венком Серапиона, сына Иасона, из Кносса, ради совершённого для них благодеяния».