Читаем Завет стали полностью

– Я не считаю, что ты нуждаешься в наказании, – сказал мастер Чофф. – У меня есть для тебя кое-что похуже. Мой друг планирует переговорить кое с кем другим, кого мы знаем, с мастером боевых искусств Лиридом. И порекомендовать тебя ему, чтобы ты прошел экзамен на поступление в школу Лирида. Посмотреть, есть ли в тебе задатки настоящего воина. Может, тебе даже удастся пробиться в Третий Директорат, если ты окажешься достаточно хорош.

В списке того, что ожидал услышать Синдер, шанс стать воином был очень далеко. До этого момента все, чего он хотел, – это понять кто он и найти свое место в Быстромечии и Ракеше. Это… и еще изучить мировые предания и историю.

Теперь же, когда у него появилась эта неожиданная возможность, от радости его дух орлом воспарил к небесам.

Воин.

Он улыбнулся, мгновенно забыв о боли. Стать настоящим воином означало получить шанс вступить в армию Ракеша, а это большая честь. И Третий Директорат… Он совсем о нем забыл. Туда поступали только лучшие из лучших, там их тренировали эльфийские воины, знавшие все, что только можно знать о мечах и любом другом оружии. Некоторые тамошние инструкторы были древними мастерами, прожившими сотни лет и имеющими неменьший опыт.

Синдер сделал глубокий вдох, в нем разрасталась надежда.

– Когда я встречусь с мастером Лиридом?

– Завтра. – Мастер Чофф издал лающий смешок. – Но не обольщайся. У такого хиляка как ты не больше шансов впечатлить мастера Лирида, чем у осла – выстоять против дракона. Что касается Турнира Создателя, эта гора слишком высока, чтобы ее осилил сирота. Ты будешь соревноваться с теми, кто тренировался много лет, чтобы получить шанс пробиться в Третий Директорат.

Синдер понимал, какие трудности его ждут. Возможно, он не сможет победить в этом Турнире Создателя. Возможно, он щуплый и слабый, как и сказал мастер Чофф. И еще медленный. Но это не означало, что он всегда будет таким. Терпение и труд все перетрут, особенно, если человеком движет сильное желание. А Синдер жаждал получить шанс стать воином.

До этого момента он и не подозревал об этой страсти, но теперь, услышав зов меча, не мог его заглушить. Меч взывал к нему кристальной уверенностью в глубине его сердца, пронизывая до мозга костей.

Глава 8

Утро на следующий день после драки с задирами Синдер встретил, стоя напротив незнакомого здания. Он проверил листок бумаги, который держал в руках. На нем мастер Чофф написал адрес школы Адептов Украшенных Сталью, той, где мастер Лирид тренировал учеников, которых подбирал лично.

Синдер бросил еще один взгляд на листок, а затем на здание, проверяя в последний раз, и кивнул про себя. Похоже, он на месте. На табличке над входом был изображен воин в фантастической позе и с мечом в руке.

Что касалось здания, оно было кирпичное, выбеленное, двухэтажное и с остроконечной терракотовой крышей. Занавешенные окна выходили на тихую улочку, а напротив, через дорогу, виднелся один из зеленых скверов Быстромечия. В кузнице по соседству раздавались удары молота о сталь, а из пекарни напротив доносился запах свежего хлеба. У Синдера заурчало в животе, несмотря на то, что он позавтракал всего час назад.

Он проверил стоявшую поблизости башню с часами и с облегчением выдохнул, увидев, что не опоздал. Синдер покинул приют рано и правильно сделал. До школы было три километра, но дорога, которую обычно удавалось покрыть за тридцать минут, на этот раз заняла сорок. Дело было в левом бедре и колене. Он подвернул ногу во время стычки с Джардом и остальными эрроузами, и эти травмы, да еще плечо мешали больше всего.

Синдер снова посмотрел на часы, отмечая, что осталось еще несколько минут до назначенного времени. В нем взыграло любопытство, и он оглядел улицу.

Это был более богатый район Быстромечия, более близкий к заливу, и ветер доносил издалека крики чаек. Из-за крыш выглядывала мачта стоящего в гавани корабля. Также он обратил внимание на людей, идущих по улице: крестьянина, ведущего повозку, груженную овощами, и троих рабочих, молодых людей, может, даже братьев. На вид усталых, в грубой одежде и старых ботинках. В противоположном направлении фланировала богатая пара, одетая в виссон, улыбающаяся и перешептывающаяся.

А на той стороне улицы Синдер увидел ее. Эльфийку. Он оглядел девушку хищным взглядом. Раньше он ни разу не видел эльфов, только слышал истории о них, поэтому ничего не мог поделать с собой и во все глаза уставился на нее. Она была высокой и крепкой, но при этом женственной. Кончики острых ушей едва проглядывали сквозь копну густых светло-медовых волос. Она также была вооружена: на бедре висел меч, а за спиной – лук и стрелы в колчане.

Эльфийка скользила прочь от Синдера. Она шла к нему спиной, но что-то заставило ее замереть и, оглянувшись через плечо, посмотреть в его сторону. У Синдера сжалось сердце. Она была потрясающе красива, а ее кожа отливала медью. Зеленые глаза сверкнули, когда она воззрилась на него. Взгляд метнулся к табличке, висевшей на входе в военную школу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудие предзнаменования

Завет стали
Завет стали

Молодой человек без прошлого превращается в воина из легенды.Жизнь Синдера Шейда начинается в тот роковой день, когда он приходит в себя на дне колодца, избитый и лишенный памяти. Синдер жаждет защитить всех, кто в этом нуждается, и стать великолепным воином. Он обнаруживает в себе особый дар: способность предвидеть действия противника, когда картина боя становится очевидной, а язык стали – ясным. Получив место в престижной эльфийской академии воинов, Синдер стремится расширить свои знания и, возможно, даже посрамить высокомерных и эгоцентричных эльфов, считающихся непревзойденными воинами.Его боевые навыки, приобретенные за месяцы упорных тренировок, подвергаются суровому испытанию, когда из глубины Кинжальных гор доносится странный грохот: появляются обитающие там древнейшие и самые смертоносные из всех монстров – паукины. Но происходит и что-то гораздо худшее… Древний бог, который считался давно умершим, жив и хорошо помнит своих врагов. Даже если они сами себя не помнят…

Дэвис Ашура

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме