Как Рен и рассчитывал, замечание застало Эмму врасплох. Не ожидавшая остроумного ответа, она поперхнулась вином и сильно закашлялась, так что Рену пришлось постучать ее по спине.
– Прости. Мне следовало придержать язык, пока ты пьешь вино, – со смехом произнес он, протягивая ей салфетку.
Эмма тоже смеялась, потому что была не в состоянии злиться на Рена.
– Ты это сделал нарочно! – пожурила она его, вытирая глаза.
Рен вернулся на свое место.
– Ну, возможно, да, – признался он. – Тебе нужна чистая тарелка? Давай, я позову Фолкса?
– Нет, на тарелку ничего не попало.
– Именно поэтому я предпочитаю ужинать со сменой блюд, а не за полностью сервированным столом. Представь, если бы ты начала плеваться вином вчера на званом ужине Гридли? – Рен в притворном ужасе покачал головой. – Мы легко можем заменить одну тарелку, а ему каково? И стаканы придется менять, и столовое серебро…
Эмма рассмеялась:
– Спешу тебя заверить, что у меня нет привычки плеваться вином. Но ты прав, Гридли любит роскошествовать, чтобы постоянно напоминать о своем статусе англичанина и рыцаря короны.
Пришел черед Рена смеяться.
– Поэтому и дом у него слишком большой, и предметы искусства показные, и стол ломится от яств. – Помолчав немного, Рен добавил: – Он, видишь ли, завидует. Хочет, чтобы все помнили, что его плантация ничуть не хуже «Сахарной земли». Во время своего соседского визита он сообщил мне, что у тебя все самое лучшее: лучшая еда, лучшая кухарка. Что бы он ни делал, в сравнении с тобой ему это кажется недостаточным. – Рен обвел комнату рукой. – «Сахарная земля» – поразительное место. Наша столовая не уступает столовым в лучших лондонских домах, как, впрочем, и обслуживание.
Эмма улыбнулась:
– Наша столовая и впрямь лучшая на острове. Мерри очень ею гордился. Веджвудский сервиз делали для него на заказ, а хрустальные блюда специально выдували в Ирландии.
– Мой кузен обладал отменным вкусом, или это целиком твоя заслуга?
Рен тепло улыбнулся ей. Ему нравился дружеский тон их беседы. Сегодня в их отношениях наметился прогресс.
– Скорее нужно отдать должное торговцам с Суон-трит, но и я внесла свою лепту.
Рен встал из-за стола и предложил Эмме руку. У них вошло в привычку после ужина прогуливаться по лужайкам и обсуждать интересующие их вопросы, а потом усаживаться за игру в нарды или шашки. Сегодня все располагало к интимному разговору.
– Мой кузен, должно быть, очень тебя ценил. Расскажи мне о нем. Подозреваю, что в последние годы ты была самым близким ему человеком, ближе даже, чем Гридли. Мне вообще трудно понять их дружбу. Странно общаться с человеком, который тебе завидует.
На улице было тепло, но удушающая жара уже спала, и на небе начали появляться звезды. Рен до сих пор воспринимал как чудо то, что темнота опускалась и на южные широты, находящиеся в непосредственной близости от экватора. Здесь не было коротких и длинных дней, все имели одинаковую продолжительность.
– У Гридли имелись собственные причины поддерживать эти отношения, – пояснила Эмма, глядя в ночное небо, на котором загорались все новые сияющие точки. – Всегда ему что-то нужно, – стараясь придать голосу искушенности, пояснила Эмма. Но Рена ей обмануть не удалось. Беззаботность была еще одной маской, за которой скрывалась ее истинная суть.
– Ему нужна ты? – напрямик спросил Рен. – Прошлым вечером Гридли так и пожирал тебя глазами. И во время визита недвусмысленно заявил о своих намерениях. Теперь я понимаю, что это признание следовало воспринимать скорее как угрозу.
С губ Эммы сорвался нервный смешок.
– Мне казалось, мы о Мерри разговариваем?
Рен отметил, что своими комментариями выбил ее из колеи. Любопытно. К чему он непреднамеренно подобрался? Он в самом деле хотел поговорить о Мерри, но теперь ухватился за возможность обсудить и Гридли, причем именно в том ключе, в каком ему было нужно.
– Они же вроде неразделимы, – понизив голос до шепота, заметил Рен. Он решил воспользоваться темнотой для создания атмосферы интимности, чтобы Эмма свободно сделала признание, если, конечно, ей есть в чем признаваться. – Какую судьбу Мерри избрал для тебя? Пророчил ли Гридли тебе в мужья? Или собирался отправить в Лондон? – Рен приблизил губы к самому ее уху и вдохнул свежий аромат кожи. – Или хотел, чтобы ты досталась мне? – «Потому что я очень хочу тебя, и к дьяволу планы Мерри или кого-то еще», – мысленно добавил он.
Вероятно, было нечестно задавать подобный вопрос теплым вечером, стоя так близко к Эмме, что их тела почти соприкасались, рождая приятные воспоминания, но Рен все же это сделал.
– О намерениях Мерри мне ничего не известно. Я вообще думала, что его наследник – пожилой человек. – Она коротко хохотнула. – Который, возможно, и вовсе не приедет.
– Прости, что разочаровал тебя, – усмехнулся Рен.
Она хитро ему улыбнулась:
– Никакое ты не разочарование, Рен Драйден. Но не спрашивай, что Мерри задумал для меня, тебя или для нас, потому что я не знаю.