Читаем Завидная невеста полностью

Эмма отвернулась от него, не в состоянии сдержать эмоции. Она, конечно, была польщена, ведь прежде ни один мужчина не выказывал подобного беспокойства о ее репутации, но и насторожилась: слишком уж гладко он говорит!

– Твоя тревога обо мне весьма похвальна, но несколько запоздала. Да и я не так глупа, чтобы поверить, что только это обстоятельство заставило тебя задуматься о возвращении в Англию. Наверняка есть что-то еще.

В последовавшей за ее вопросом тишине она уловила колебание.

– Моя сестра выходит замуж. Китту сообщили эту новость в письме, прибывшем, пока я был в Бриджтауне. – Рен замолчал, не хуже Эммы понимая, что такого объяснения недостаточно. Люди могут путешествовать, а свадьба – не то событие, которое потребовало бы его возвращения в Англию. Да и выказанное им благородство никоим образом не объясняет его решения. Тщательно подбирая слова, Рен предпринял вторую попытку: – Кузен Мерримор рассказывал тебе что-нибудь обо мне? О моей семье?

– Нет. – Ее сведения о семье Мерри носили самый общий характер. Это даже и не семья была, а дальние родственники, отделенные от него тысячами миль, с которыми Мерри не считал нужным поддерживать тесную связь. Самого осознания того, что они есть друг у друга, им было вполне достаточно. До настоящего момента. – Вроде он обмолвился как-то, что является родственником твоей матери.

– Он был кузеном отца моей матери, – пояснил Рен. – Семья моей матери – поместные дворяне с юго-востока Англии, из Сассекса, вполне довольные получаемым с земли доходом. Однако мать хотела для себя иного образа жизни, потому и отправилась на сезон в Лондон. А вернулась домой, будучи помолвленной с графом Дартмуром, одним из самых лакомых кусочков того времени.

Разрозненные части головоломки наконец сложились в целостную картину, сильно Эмму испугавшую. Значит, отец Рена был графом. Она припомнила обрывки других разговоров. Отец Рена заболел, Рен рассказал ей об этом на прогулке по пляжу. А еще у него есть младший брат Тедди. Правда ошеломила ее. Она всегда знала, что Рен джентльмен, это чувствовалось по одежде, осанке, манерам, лидерскому поведению. Эмме было известно, что Мерри родом из зажиточной семьи, поэтому неудивительно, что и его дальние родственники – люди со средствами, большего она и не предполагала.

Пытаясь осмыслить новую информацию, Эмма оперлась рукой о ствол пальмы, не обращая внимания на жесткую кору, царапавшую нежную кожу ладони.

– Ты граф!

Эмма спиной ощутила, что Рен придвинулся к ней.

– Но я по-прежнему Рен Драйден, обычный мужчина. Титул ничего не меняет.

Эмма резко повернулась к нему, злясь на его предательство и лицемерие. Он так возмущался ее скрытностью, тем, что она увлекла его в змеиное гнездо, что не посчитал нужным раскрыть правду о себе.

– Еще как меняет! Ты и сам это уже признал. В противном случае ты бы не захотел уехать. Титул меняет все.

Глава 20

– Самое важное останется неизменным, – попытался успокоить Эмму Рен, но она была не в настроении слушать его уверения.

– Немедленно перестань! Не говори банальностей вроде того, что твои чувства ко мне не изменятся. Ты и понятия не имеешь, как все изменится!

Теперь чувства едва ли имеют значение. Эмме следовало удержаться от соблазна вообще упоминать о них. Реальность слишком жестока. Графы не берут в жены дочерей полковников. Они не женятся на женщинах, которые с восьми лет не появлялись в английском светском обществе, ведь это может привести к скандалу. Вернись она в Лондон с Реном, от любопытных отбоя не будет, начнутся расспросы и в конце концов на свет божий выплывет ее грязное прошлое. Графы должны выбирать себе в спутницы жизни чистых, невинных девушек. Чувства Рена, как бы глубоки они ни были, до добра не доведут. Хорошо бы ему понять это, прежде чем он решит облечь свое благородство в иную, кроме отъезда, форму. Кого она обманывает? Такой исход и для нее станет наиболее благоприятным.

– Давай поговорим обо всем в доме, – предложил Рен. – Неудачное я выбрал место для подобных обсуждений.

– Нет, давай продолжим прямо сейчас. – Эмма сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. – Незачем упускать такую замечательную возможность. Мы здесь и так в достаточном уединении. – Ее мозг наконец преодолел первый шок. – Чего еще я не знаю, Рен? Что ты на самом деле здесь делаешь?

Не в первый уже раз она задалась вопросом, зачем он прибыл на Барбадос. Учитывая, что у него имеются важные обязательства в Англии, это казалось особенно странным. Путешествовать могут только искатели приключений да дельцы, но Рен не относится ни к первым, ни ко вторым. Графам недоступна такая роскошь, как свобода.

Не сговариваясь, они молча зашагали дальше. Рену не хотелось продолжать разговор, но он все же выдавливал из себя слова:

– Я здесь потому, что мои владения на грани полного разорения. Наследство кузена Мерримора показалось мне манной небесной, шансом поправить финансовое положение. Я должен был приехать и проверить, правда ли это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карибские повесы

Похожие книги