Читаем Завидные невесты полностью

Стук в дверь бесцеремонно прервал душевные излияния мужа покойной Клеппер Гридж-Стоун. Мужчина тихонько ругнулся и поспешил утереть скупые слёзы в уголках глаз.

— Сэр.

Это был один из лакеев, повышенный до звания мажордома во время отсутствия Милча.

— Сэр, у нас проблема.

Глава 17.1

— Войди, — ответил ему владелец поместья.

Стоит отметить, он не был удивлён подобным положением дел. В конечном счёте в Огуречном крае всегда что-то случалось и каждый его житель отчего-то считал своим долгом сообщить об этом именно ему, Пепперу Гридж-Стоуну. Взять хотя бы недавнее события с Милчем.

Слуга в безупречной ливрее вошёл в кабинет, коротко поклонился и без лишнего пиетета начал с самого главного, как его учили:

— Служанка, которая дежурит во флигеле наших гостий, передаёт: одна из комнат пуста. А это значит, четыре девушки ещё не вернулись с дегустации. Как вы знаете, ночи здесь бывают холодными и им опасно пребывать за пределами поместья, когда стемнеет. Поэтому я счёл своим долгом проинформировать вас, сэр.

— Кто там живёт, известно?

— Да, сэр.

— Кто? — Пеппер недовольно подсказал продолжить. — Говори уже, не томи.

Но вместо ответа слуга полез в карманы пиджака и достал оттуда бумажку, развернул и только затем ответил, читая с листа:

— Некая Лара Брутти, Мэри Фитц, Тиарэлианна осоло дель Тарниэль и Огшра из племени Омш’Агор, сэр.

Закончив зачитывать, слуга облегчённо выдохнул и поднял взгляд. Посмотрел на хозяина, а он отчего-то широко улыбнулся.

— И это по-вашему проблема?

Старик хохотнул.

— Проблема будет у тех, кто повстречается им на пути.

— Простите? — слуга ничуть не понял слова хозяина. — Мы зря беспокоимся?

— Именно! — Пеппер недовольно помахал рукой. — Всё, можете идти и ложиться спать. Скажите только, где сейчас пребывают трое моих балбесов?

Смутившись, слуга понял о ком речь, но не спешил отвечать, потому что это означало бы согласие с господином, а значит — оскорбление чести и достоинства его детей.

— Ой, да говори уже как есть. Джульен и Этьен вернулись с дегустации?

— Да, они уже у себя в комнатах, — согласился мажордом

— А те двое?

— Сэр, мистер Равьен и Его милость Витони де Альетти не покидали поместья весь вечер. Правда, они навели лёгкий беспорядок на кухне. Но дежурная служанка уже всё убрала.

— Отлично.

Слуга с достоинством кивнул и собрался было уходить с чувством исполненного долга, однако был остановлен в дверях новым приказом:

— А знаете что? Я бы на вашем месте проверил всё столовое серебро и другие ценности, запертые под замком. Мало ли, эта четвёрка удумала совершить грабёж? — он задумчиво посмотрел на фотографию Клеппер, приговаривая будто самому себе: — Мало ли, что удумали эти чудачки. Ведь как минимум трое из них испытывают серьёзные финансовые трудности.

— Да, сэр. Как прикажете, сэр.

Лакей со вздохом открыл дверь, отчаянно стараясь подавить зевоту, однако был вынужден удивлённо приподнять брови, потому что на пороге стояла взъерошенная служанка.

— Вернулись, — шепнула она громко. — Те четверо. Бегом по полям. Вернулись только что. — Она немного помолчала, переводя дух. — Я-я их видела… и-и слышала, как они залезали в окно своей спальни.

Пеппер, конечно же, услышал разговор слуг и поспешил дать новое задание:

— Тогда отставить пересчёт столового серебра. Завтра проверьте на всякий случай, всё ли на своих местах. А сейчас можете идти отдыхать, время позднее.

— Спасибо, сэр, — в один голос ответило сразу двое.

Хозяин поместья с грустью откинулся на спинку кресла и возмущённо проворчал:

— И что эти четверо забыли в полях, когда главный приз спокойно спит в своей кровати? А они? Мои олухи уж слишком строптивы. Тоже мне, Гридж-Стоуны. Да я в их возрасте!.. — огуречный король умолк, румянец выступил на его щеках, когда он вспомнил приятные моменты бурной молодости.

— Клеппи, как же мы с тобой много успевали? А теперь? Я чувствую, будто разваливаюсь.

Встав из кресла, Пеппер громко ругнулся на самого себя.

— Старая рохля!

А немного помолчав, поспешил, наоборот, подбодрить.

— Ну ничего. Я ещё покажу этим неслухам, как меня разыгрывать. Пожелали они в войнушку поиграть с собственным отцом. Я им устрою веселье на всю оставшуюся жизнь! Позвали орчих и эльфиек, точно кто-то из них, другие бы не осмелились. Значит, будут сами отдуваться на завтрашних смотринах!

Старик злорадно хохотнул, глядя на любимую фотографию.

— Я же так много приготовил на завтрашний день, я тебе не говорил? Жеребьёвка, парад свиданий, смотрины, а вечером танцы. Ох, это будет уморительно просто! Вот увидишь.

Немного помолчав, старик добавил с грустью.

— А, ты этого не увидишь. Но я тебе обязательно обо всём расскажу, ладно? А сейчас, если позволишь, мне пора на боковую. Сложный день впереди и нужно быть во всеоружии, чтобы не позволить этим негодником сбежать в самый разгар представления, как сегодня.

Пеппер вздохнул.

— Теряю хватку, дорогая. Совсем старый стал. Эх…

Перейти на страницу:

Похожие книги