Читаем Зависть полностью

«Это… больничная сорочка?» — Подумал он, подступая ближе с оружием наготове.

— Рэйли? — крикнул он.

Пронесшееся эхом имя привело в чувство того, кто висел, и когда голова дернулась, в спокойном, мрачном воздухе раздалось шарканье. Человек медленно поворачивался на голых грязных ногах, меняя положение.

Увидев, кто это, Век выругался: личность жертвы была ясна, как Божий день, несмотря на то, что, очевидно, парня недавно били по лицу — его лоб опух и начал покрываться синяками, но черты лица оставались хорошо узнаваемыми.

— Кронер… — пробормотал Век, гадая, как, черт возьми, парня приволокли сюда. Но, с другой стороны, похищение из больницы маловероятно, но не невозможно.

Серийный убийца попытался поднять подбородок, его губы медленно шевелились. Он пытался заговорить, но Веку было плевать, что тот хотел сказать.

— Рэйли! — позвал он, надеясь, что темнота вне свечей предполагала наличие другого помещения, где была она…

Кто-то вышел из тени позади него.

Когда он моргнул, а картинка не изменилась, он осознал, что на самом деле это была женщина. Хотя, что кто-то вроде нее мог здесь забыть…

— Здравствуй, Век. — Это был голос из телефона, вживую. — Добро пожаловать на вечеринку.

На фоне брюнетки Анджелина Джоли[137] выглядела библиотекаршей: женщина была роскошна и опасна, самые настоящие джунгли, одетые в шпильки и мини-юбку, которым место в кафе в центре города, или богатом частном клубе… где угодно, кроме пещеры у черта на рогах.

— Ты пришел один? — спросила она, скривив полные, сочные губы.

— Да.

— Хорошо. — Она обошла вокруг него, улыбаясь. — Ты в точности, как твой отец… хорошо следуешь приказам.

— Где Рэйли?

— Твоя преданность этой женщине, — ее голос напрягся, — достойна зависти. Я знаю, как тебе не терпится найти ее, и поэтому я отвечу, что готова сообщить тебе это.

— Так говори.

Она окинула взглядом пистолеты.

— Ты серьезно думаешь, что эти игрушки подействуют против меня? — Ее красивый смех напоминал музыку ветра… и, тем не менее, звучал фальшиво для его ушей. — О, гляньте, они даже кинжал тебе дали. Похоже, надежда умирает последней. Кстати, Джим поведал тебе, что раньше был убийцей?

— Мне плевать, кто он такой.

— Верно, верно. Самое главное — эта девушка. — В ее голосе снова послышалась горечь. — Какая она счастливица. И она должна знать, что ты чувствуешь к ней, как думаешь?

На этом, женщина лениво повернулась к Кронеру и прошлась по нему взглядом. Затем бросила через плечо:

— Да, скажи ей, что ты чувствуешь, почему бы нет?

Век всмотрелся в тени. — Я люблю тебя, Рэйли! Я здесь!

— Как романтично, — сухо ответила женщина.

Она не сводила взгляда с серийного убийцы, и Век решил сменить ставки: он убрал один из своих пистолетов… и обхватил стеклянный кинжал, который ему вручили. Это было совсем нелогично… и придало совету Эдриана немного достоверности.

— Где она, черт возьми? — прорычал он.

— Я скажу тебе… но ты должен сделать кое-что для меня.

— Что?

Брюнетка улыбнулась и отошла от Кронера.

— Убей его.

Сузив глаза, Век посмотрел на женщину.

В ответ она улыбнулась еще шире.

— Ты должен был сделать это с самого начала. Ты караулил его в лесу, выжидал, когда он появится среди деревьев возле мотеля. Ты собирался действовать… но упустил свой шанс.

Век смотрел на нее, и его тело начало вибрировать, ярость вырвалась на свободу из темницы, собираясь в его груди, напрягая все мускулы.

— Это мой тебе дар, малыш Томми. Ты убьешь его, и я покажу, где твоя женщина. Этого ты хочешь. Для этого пришел сюда. Это твоя судьба.

Появившийся из ниоткуда свет пронзил темноту и, освещая тени, обнажил… Бэйлса.

Парень сидел на полу пещеры, привалившись спиной к влажной стене. На его лбу между широко отрытыми глазами зиял выстрел, тончайшая струйка крови сочилась из раны и стекала вниз по носу. Его рот был расслаблен, а кожа — бледно-серой.

— Не думай о нем, — вальяжно сказала брюнетка. — Он был простой пешкой. Ты же, с другой стороны… главный приз. Все, что тебе нужно, — действовать. Убей его… и я удостоверюсь, что ты увидишь свою девочку.

Внезапно Век осознал, откуда исходил луч света.

Он поднял руку, и стеклянный кинжал поймал масляный мягкий свет от свечей, посылая этот поток через пещеру, нацелившись на его предполагаемого друга.

— Время уходит, малыш Томми. Давай покончим с этим, чтобы мы могли перейти к другой стороне. Прислушайся к себе. Сделай то, что правильно. Убей этот кусок дерьма, аморального убийцу, и обрети искомое. Это такая очевидная тропа, банальная сделка… Рэйли за этого сумасшедшего убийцу. Все в твоих руках…

— Рэйли жива? — услышал он свой голос.

— Да.

— Ты позволишь нам обоим уйти отсюда живыми?

— Возможно. Зависит от того, как ты поступишь, не так ли? — Голос брюнетки понизился до соблазняющего шепота. — Ты увидишь ее сразу же, как сделаешь дело. Клянусь. Все в твоих руках…

<p>Глава 47</p>

Подвешенная к потолку пещеры, Рэйли по-прежнему не могла поверить, в каком виде она предстала перед Веком: больничная сорочка, плоская грудь и болтающиеся ноги — все это не принадлежало ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги