Читаем Зависть полностью

— Нет, черт подери, я совсем не в порядке. — Он посмотрел на экран компьютера, потому что знал, что пялится на нее. — Помнишь того агента ФБР?

— Херона?

— Он не настоящий агент.

— Не настоящий? — Она села рядом с ним. — Что ты имеешь в виду?

— Вчера кто-то вломился в мой дом. — Она ахнула, и Век продолжил. — Это был он. Может, еще два его приятеля…

— Почему ты не рассказал мне? И какого дьявола не заявил об этом?

Он начал потирать виски с мыслью, что, по крайней мере, эта головная боль была обычным последствием стресса. Всего лишь напряжение…

Внезапно он развернулся.

Вот только позади него ничего не было, никто не уставился на его затылок и не направлял дуло пистолета. Лишь пустое помещение, разделенное на отсеки, набитые компьютерами, телефонами и пустыми офисными стульями.

К сожалению, инстинкты подсказывали, что за этим слоем скрывался другой, который не могли увидеть его глаза, тем не менее был таким же реальным, как все, к чему он мог прикоснуться и почувствовать.

Такое же ощущение у него возникло вчера на кухне. У реки десять минут назад.

Оно не покидало Века всю его жизнь.

— Что-то не так? — спросила Рэйли.

— Нет.

— Голова болит?

— Нет, все нормально.

Век спокойно встал и прошел через весь отдел к окнам, выходившим на улицу ниже. Сделав вид, что смотрит на небо, он сосредоточил свой взгляд на стекле и собрался с силами.

Никаких теней в глазах.

Слава богу. Обычно зеркала были самым верным способом увидеть тайное, но оконные стекла могли обмануть.

Будь оно проклято, Век сходил с ума.

Он развернулся, и на обратном пути к стулу прошел через нечто, напоминавшее теплый поток.

Рэйли положила на него свою руку.

— Поговори со мной. Я могу помочь.

Он провел рукой по волосам, растрепав их, и не стал их приглаживать.

— Прошлой ночью, когда вернулся домой, я знал, что там кто-то есть. Очевидных следов проникновения не было, просто… — Ладно, услышав свои слова, он начинал чувствовать себя сумасшедшим. — Я не был уверен, пока не встретился сегодня с Хероном. То, как парень смотрел на меня… я знал, что это он, и сам он этого не отрицал. Гребаный ад, мне стоило ожидать нечто подобное, ведь до казни отца осталось всего ничего.

— Что… прости, но какое отношение твой отец…

— Как я уже говорил, у него есть поклонники. — Век снова взлохматил волосы. — И они вытворяют пугающее дерьмо. Они не могут приблизиться к нему, зато я — обычный гражданин, и они находят меня. Ты даже представить не можешь, каково это, обнаружить, что твой новый сосед поклоняется дьяволу, или на девушке, запавшей на тебя в баре, вытатуировано лицо твоего старика. Особенно моего старика. — Он тихо, но цветасто выругался. — И поверь мне, это лишь самые неоригинальные примеры. Мне следовало знать, что такое должно было случиться прямо сейчас, но я не верю в паранойю. И, черт возьми, наверное, зря.

— Ты не можешь винить себя насчет Херона. Я видела его документы. Они выглядели совершенно законными.

Век резко взглянул на нее.

— Я привел этого мужчину в дом жертвы. Чтобы он встретился с ее матерью. О, вашу ж мать…

Век резко отодвинул стул и встал. Расхаживая рядом с кучей отсеков, ему хотелось врезать кулаком по стене.

И, конечно же, его телефон зазвонил именно в этот момент.

***

Рэйли не стала вставать, когда Век ответил на звонок.

Он ужасно выглядел. Напряженным. Истощенным. И тогда до нее дошло, что прошлой ночью у нее дома он ничего не съел, и, учитывая, как прошел «ланч», наверняка не оказал себе услугу и в полдень.

— Правда? Да, она со мной. Ага…

Двенадцать раз произнеся нечто уклончивое, Век наматывал узкие круги, уперевшись в бедро свободной рукой, опустив голову и нахмурив брови. На нем была его форма — черные брюки, белая рубашка, никакого галстука, а из нагрудного кармана выглядывала красная полоска пачки «Мальборо».

Отсеки в Убойном отделе, как и во Внутренних расследованиях, были не выше уровня груди, здешние детективы, как и ее коллеги, украшали свои рабочие места фотографиями детей, жен, мужей. У парочки женщин на столах были маленькие растения. Почти у всех имелись специальные кружки для кофе, вырезки из «Дилберта»[84] и объявления с глупыми ошибками.

Место ДелВеччио было совершенно пустым, на тканевых стенках для кнопок не было ничего, кроме дырок, оставленных моментами из жизни предыдущего обитателя. И Рэйли казалось, что тот факт, что он только начал работать здесь, тут ни при чем. Обычно, оказываясь на новом рабочем месте, люди первым делом раскладывают свои вещи.

Век разъединился и посмотрел на нее.

— Это был Де ла Круз. Еще я разговаривал с Бэйлсом.

— Я тоже.

— Значит, ты в курсе, что Кронер считает, что на него напало животное, а во мне он опознал мужчину, позвонившего в 911.

— Да, я знаю. И думаю, тебе стоит в это поверить.

— Во что поверить.

— Что ты не причинил ему зла. — Когда он усмехнулся, она покачала головой. — Век, я действительно так считаю. Я не понимаю, почему ты так упрям, даже когда улики свидетельствуют об обратном.

— Люди могут ошибаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги