Читаем Заводная девушка полностью

– Но из Версаля доходят сведения, что кукла продолжает говорить и нашептывать, хотя ее и держат под замком.

– Бредни простонародья! – Лефевр засмеялся и вдруг замолчал. – И о чем же, по словам этих идиотов, она говорит?

– Кукла называет себя возродившейся Вероникой и говорит, что пришла отомстить тому, кто ее убил.

Мадлен несколько приукрасила слышанное, но была склонна поверить в эту теорию.

– Зловредный трюк! Шутка какого-нибудь язвительного придворного. – (Мадлен поняла, что своими словами сделала только хуже, так как они рассердили Лефевра.) – Никто не знал, что смерть Вероники не была результатом несчастного случая. Никто. А твою смерть даже не заметят.

Лефевр стоял у Мадлен за спиной. Она поняла: разговоры закончились, а она еще не успела подготовиться. Лефевр накинул ей на голову тряпку, мешавшую смотреть и дышать. Капюшон, как у висельника. Грубая ткань царапала ей щеки.

– Пожалуйста… – попыталась произнести Мадлен.

Капюшон терся о ее губы, мешая говорить. Она почувствовала, как он затягивается. Лефевр набросил ей на шею веревку. И тогда Мадлен закричала:

– А ну, прочь от меня! Я хочу жить!

Сражаясь с Лефевром, борясь за право жить, она вдруг поняла, что готова цепляться за жизнь зубами и ногтями. Она хотела любить и быть любимой, хотела плакать, смеяться, горевать. Она знала, что способна на проявление чувств, она заслуживала того, чтобы жить дальше. Она не позволит Лефевру ее одолеть. Мадлен пронзила догадка: чтобы выжить, нужно притвориться мертвой. И перестала сопротивляться, изобразив, что ее тело обмякло. Лефевр отпустил веревку. И тогда Мадлен стремительно подалась назад, ударив его головой в лицо. Голову пронзила обжигающая боль, но у Лефевра хрустнул сломанный хрящ, а сам он закричал от неожиданности. А затем снаружи послышался громкий звук. Не с улицы. Шаги внутри дома. Они становились громче. Мужской голос что-то крикнул, дверь с шумом распахнулась. Лефевр взвыл почти как зверь.

– Такое невозможно! – закричал он. – Изыди! Отойди от меня!

Мадлен сбросила капюшон и приподнялась на локтях… Этого просто не могло быть, однако она видела это собственными глазами. Заводная кукла в серебристом платье больше не сидела за письменным столом, запертая в Версале. Она шла по комнате, направляясь к Лефевру.

Глава 28

Лефевр вдавился спиной в книжный шкаф. Из носа лилась кровь – красный ручеек на смертельно бледном лице.

– Кто это устроил?! Кто смеет издеваться надо мной? Уверяю вас: вы дорого заплатите!

Ему никто не ответил, а потом кукла очень медленными шагами направилась к нему. Ее движения были неестественными и неуклюжими, однако каждый шаг приближал ее к Лефевру, который дрожал, как испуганный ребенок.

– Не подходи ко мне! – Лефевр схватил банку с препаратом и швырнул в куклу, но промахнулся. Банка ударилась о пол и разбилась, выплеснув содержимое на ковер. – Кто это сделал? Это и в самом деле был Рейнхарт? Как, черт побери, у него это получилось?!

Мадлен тоже дрожала. У нее стучали зубы. Кукла подошла к ней. Зеленые стеклянные глаза стали ужасающе настоящими, фарфор стал очень похож на кожу. Не это ли имел в виду Рейнхарт, говоря, что Вероника продолжает жить? Неужели он каким-то непостижимым образом превратил заводную куклу в живое существо, способное ходить?

– Если ты настолько умна, отвечай: это сделал Рейнхарт? – почти выкрикнул Лефевр. – Он тебя воскресил?

Кукла остановилась в каком-то метре от него. Затем раздался голос: ниже, чем голос Вероники, медленнее, но настоящий человеческий голос:

– Я воскресла… при незначительной помощи извне. Я восстала там, где вы меня переехали, и сумела залатать свое тело.

Мадлен ощутила на своей руке чью-то руку. Она едва не вскрикнула, но рядом стоял Жозеф, совершенно настоящий, и с тревогой смотрел на нее. Перочинным ножом он стал перерезать веревки на ее запястьях и лодыжках.

– Не беспокойся, Мадлен, – тихо сказал он. – Потом мы освободим Эмиля.

Мадлен очумело смотрела на него:

– Я не понимаю. Что происходит? Как кукла оказалась здесь?

Жозеф нежно коснулся ее лица:

– Посмотри на нее, Мадлен. Посмотри на нее.

Мадлен посмотрела, и ей показалось, что реальность накренилась. Она перенеслась в Зеркальную галерею Версаля и смотрела, как кукла пишет; сама, без вмешательства Рейнхарта. Она слышала пение, и это был тот же голос, что говорил сейчас с Лефевром. Потом Мадлен вспомнила требование Рейнхарта, чтобы никто не трогал пьедестал и не пытался перемещать куклу. Последним из воспоминаний был день, когда они с хозяйкой лежали на полу в луврских апартаментах и Вероника говорила, что у нее получится.

И тогда до Мадлен дошло. Внутри куклы находилась Вероника. С самого первого дня появления в Версале.

Глава 29

Вероника

Она стояла рядом с Лефевром настолько близко, что видела тонкие кровеносные сосуды, пронизывающие белки его глаз, и щетину на подбородке. Этот человек, глубоко одержимый поисками смысла жизни и смерти, относился к другим как к человеческому мусору. А когда она разгадала направленность его опытов, этот человек решил уничтожить и ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы