Читаем Завоеватели полностью

золото скупят половину Испании; севильские купцы уве-

ряли, что в один год сбудут в новых испанских владе-

ниях все товары, завалявшиеся на их складах. А люди

понахальней уговаривали менял дать им в долг неболь-

шую толику, -ведь они все, до последнего гроша, вы-

платят из своих будущих доходов!

Вернувшись на родину, спутники Колумба далеко раз-

несли сведения о новых странах. О неисчерпаемых бо-

гатствах открытых островов рассказывали в каждом ка-

бачке. А так как каждый старался к слышанному приба-

вить что-нибудь от себя, то из маленьких небылиц сла-

гались сказки. Осторожный Франсиско понимал, что не

все в этих россказнях правда. «Но ведь если даже поло-

вину откинуть, - думал он, - и то . достаточно для бед-

ного человека. Голых дикарей только дурак не победит,

и если захватить какое-нибудь индейское княжество, то

оно, право, будет лучше, чем отцовская ферма».

Целую неделю ходил Франсиско по городу, выспра-

шивал бывалых людей. Его не интересовали ни чудесные

здания мавританской постройки, ни севильские красави-

ци, ни костры инквизиции, ни пышные Выезды грандов.

Он все старался понять - где же эта Индия и как там

живут? Колумб говорит, что земля - шар и что если по-

едешь из Севильи на запад, то попадешь в Индию, а

если поедешь оттуда опять на запад, то вернешься обрат-

но. Но. если так, значит на другой половине шара люди

ходят вниз головой, как мухи по потолку? А вот Колум-

бовы солдаты ходили, как обыкновенно. И потом насчет

золота; если там так много, зачем было выменивать его у

дикарей? Не проще ли набрать целый корабль - и домой?

На эти вопросы Франсиско ни от кого не мог полу-

чить толкового ответа. «Поеду сам и все узнаю», решил

он наконец и отправился к вербовщикам.

Их было двое. Плутоватые, с бегающими, воровскими

глазками, они походили не то на кабатчиков, не то на

тех пронырливых писцов, которые толкутся около судов

и за один реал строчат прошения неграмотным. Это бы-

ли как раз те люди, против которых великий адмирал,

Христофор Колумб, предостерегал своего ближайшего

сотрудника, архидьякона Фонсеку, навязанного ему коро-

лем. «Вербовщики должны быть честные, - говорил ад-

мирал, - и должны они набирать отважных солдат и

честных колонистов-земледельцев; способных заселить и

возделать новые земли». Хитрый архидьякон кивал голо-

вой и вспоминал намеки короля Фердинанда. Король, не

желавший ссориться со своей супругой, не давал Фонсе-

ке прямых приказов, но по отдельным, вскользь брошен-

ным фразам легко было догадаться, чего он хочет от

архидьякона. «Испанская корона дала Колумбу слишком

много прав и привилегий, не выгодных для казны»,

«Сеньор адмирал, пожалуй, непрочь был 6ы сделаться

индейским королем», «Если 6ы даже нашего адмирала

постигла неудача, у нас нашлись бы опытные моряки,

способные докончить его дело». Эти фразы, как будто

случайно слетавшие с королевских губ, ясно помазывали

Фонсеке, как он -должен выполнять порученное ему де-

ло. В недомолвках Фердинанда, в его хмурых взглядах,

в тоне его голоса опытный царедворец прочел приблизи-

тельно следующий наказ: «Нужно сделать так, чтобы

второе путешествие Колумба кончилось неудачей. Сле-

дует набирать самый отъявленный сброд. Нищих испан-

ских гидальго, жадных и завистливых, готовых из-за

каждого пустяка устроить бунт, - вот кого нужно по-

слать в экспедицию. Если они и не погубят Колумба, то

во всяком случае помешают успеху его затей. Тогда ис-

панская корона лишит обесчещенного адмирала всех его

прав и по более сходной цене найдет продолжателей его

дела». В этом духе Фонсека и действовал. Выбранные им

агенты-вербовщики - дон Диего и дон Алонзо - были

мастера на темные дела и с полуслова, без долгих разъ-

яснений, поняли, чего от них требовал начальник.

Дон Диего и дон Алонзо заседали в портовом кабач-

ке. Когда Франсиско подошел и изложил свою просьбу,

они осмотрели его с ног до головы, переглянулись и дол-

гое время молчали.

- На бандита не похож, - шепнул дон Диего дону

Алонзо. - По-моему, он не сумеет справиться с индей-

цами.

- И вообще слишком скромен и молод, - шепнул

дон Алонзо дону Диего. Эти качества совсем не нуж-

ны в опасных путешествиях.

- Совершенно верно, дон Алонзо, - согласился дон

Диего и хитро улыбнулся. - Ты не земледелец, Франси-

ско Пизарро? - обратился он к вошедшему.

- Я скотовод из старого дворянского рода, - отвечал

Пизарро.

- И, конечно, еще, ни разу не служил в солдатах? -

спросил дон Алонзо.

- Нет.

- Таких нам не надо. Предложи свои услуги здеш-

нему кабатчику. Ему, кажется, нужен конюх, - насмеш-

ливо проговорил дон Диего.

Франсиско молча проглотил оскорбление и вышел на

улицу. Планы его рухнули, но он не отчаивался. До осе-

ни еще много времени, думал он. Может быть, другие

вербовщики окажутся сговорчивее. А может быть, удаст-

ся пробраться в Кадикс и хитростью .проникнуть на

какой-нибудь из кораблей. Ведь не .выбросят же в море,

когда флотилия отплывет и он появится на палубе! Са-

мое главное - как-нибудь просуществовать до осени.

Как жил Франсиско следующие три месяца, он и сам

не мог бы толком рассказать. Смирив дворянскую гор-

дость, он недели три прослужил конюхом на постоялом

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза