Читаем Завоеватели полностью

получил лишь клочок болотистой земли да три сотни ин-

дейцев?

Часто Пизарро казалось, что былые мечты его - бред.

Великая южная империя пройдет мимо тебя, как прошло

многое другое, Франсиско, - говорил он себе в эти ми-

нуты отчаяния. - Копайся лучше на своем участке, раз-

води скот, выжимай из своих индейцев столько, сколько-

можешь выжать, и благодари судьбу, если на склоне лет-

наживешь несколько сот дукатов и приличное поместье».

Но примириться с такой участью было трудно. Все-

кругом только и говорили, что о путешествиях. Ведь еще

недавно возвратился из своей экспедиции Эспиноса, ко-

торый мог бы вернуться богачом, если б лучше знал

солдатское ремесло. Гонсалес пустился на запад и, гово-

рят, открыл страну, похожую на земной рай. А в конце

1520 года до Панамы дошло уж совсем ошеломляющее

известие: Кортес, сподвижник Колумба, собрал большую

флотилию и завоевал могущественное ,государство ацте-

ков - Мексику, расположенную рядом с полуостровом

Юкатаном. Он отправил в Испанию целые корабли золо-

та. Ему дали звание наместника. Из отведенных ему тер-

риторий он выкачивал миллионы, и каждый его солдат

возвращался на родину богачом. Весь следующий год все

поселки Панамского перешейка жили этими слухами, и

сотни людей поехали предлагать свои услуги прославлен-

ному завоевателю.

Пизарро крепился. Он не хотел искать меда в обворо-

ванном улье. Его тянуло к странам, где не бывал еще

никто.

В 1522 году в Панаму вернулась небольшая экспеди-

ция Андагойи, разведывавшая юго-восточную часть пере-

шейка.

Золота Андагойя привез мало, но зато сведения, сооб-

щенные им, вскружили голову даже наиболее осторож-

ным. Индейцы рассказывали ему, что далеко к югу вдоль

высокого горного кряжа расположено могущественное

государство. Там есть все, что может пожелать человек:

фрукты, скот, груды золота и драгоценных камней, кото-

рыми забиты целые пещеры. Но путь к этой стране далек

и опасен. Когда Андагойя передавал эти рассказы, на

глазах у него навертывались слезы обиды: если бы у не-

ло было побольше людей, припасов и хотя бы два утлых

суденышка, он вернулся бы в Панаму еще более бога-

тым, чем Кортес, и еще более знаменитым, чем Колумб.

Скоро эти слухи дошли и до фермы Пизарро. Старый

солдат не стерпел, бросил своих индейцев и через два

дня был уже в Панаме. Первый знакомый, которого он

встретил в столице, был Альмагро, участник многих экс-

педиций и его давнишний приятель. А первые слова, ко-

торые Пизарро от него услышал, были таковы:

- Ну что ж,. Пизарро, давай собираться в путь!

Альмагро был крепкий, добродушный человек, года

на два-три старше Пизарро. Знатностью рода он похва-

статься не мог: подобно Пизарро, он был подкидыш, но

родители его остались неизвестными, а воспитатели зани-

мались тканьем шерсти в Вальядолиде. Походы и стран-

ствования не принесли ему богатства. Правда, иногда и

Доспехи Кортеса.

он набивал полные карманы золотом, но что это значит

для солдата? Кутежи и щедрые подачки приятелям в три-

четы ре дня уносили весь его капитал; и в пятьдесят лет

он был почти так же беден, как и в начале своих путе-

шествий. Но у него сохранился юношеский пыл, и ради

своей излюбленной мечты он мог в любую минуту поста-

вить на карту и здоровье и жизнь.

- Ну что ж, Пизарро, едем? - повторил Альмагро.

Пизарро без всяких объяснений понял, куда зовет его

Альмагро. Он криво усмехнулся и отвечал:

- Сеньора жаба сказала сеньору кроту: «Давай поле-

таем». Но как только жаба вышла иу-под своего куста,

а крот из своей норы, подлетел сеньор ястреб и скушал

их обоих. Пожалуй, и с нами случится то же, Альмагро?

- Да, крыльев у нас нет, -согласился Альмагро_ -

Но крылья можно взять напрокат, и я уж присмотрел,

где их можно достать.

Пизарро насторожился.

- Ты, наверное, знаешь дона Эрнандо де-Люке, вика-

рия церкви святой Магдалины? - продолжал Альмагро. -

Дон Эрнандо оскопил здесь изрядный капиталец; говорят,

тысяч до десяти дукатов наберется. А он не любит, что-

бы деньги лежали зря. Он сам недавно говорил мне, что

готов их ссудить надежным людям на какое-нибудь сме-

лое предприятие.

XV1

Через полчаса оба приятеля сидели уже у дона Эрнан-

до -и Вместе с викарием обсуждали план путешествия.

Викарий был человек обстоятельный и ученый, взвеши-

вал каждую подробность и ттосле долгой беседы сказал:

- Ну что ж, дети мои, положение ясное. Взвесим все,

по всем правилам логики. Во-первых, вы можете умереть

в пути, ничего не открывши. Это возможно. Во-вторых,

вы можете открыть не то, что нужно. Это тоже возмож-

но. В-третьих, вы можете набрать кучи золота и из ва-

ших богатств не уделить бедному викарию ни одной кру-

пицы. Это, пожалуй, возможнее .всего. И все-таки я согла-

сен рискнуть. Но раз уж такой большой риск, велика

должна быть и моя доля. Открытые вами земли и всю

вашу выручку мы поделим на три равные части: одна

пусть достанется мне, другая - Пизарро, а третья - Аль-

магро. Идет?

Пизарро и Альмагро согласились и на следующий день

приступили к подготовке путешествия. Скоро им при-

шлось принять в компанию и четвертого пайщика. Гу-

бернатор Педрариас решительно воспротивился их затее

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза