Читаем Завоеватели полностью

не могло их спасти. Но на их счастье на берегу лагуны

оказались четыре оставленные индейцами лодки, и бегле-

цы перебрались в них на другую сторону. После долгих

странствований по лесам и горным проходам они верну-

лись в начале 1514 года в Санта-Марию. Похвастаться

им .было нечем: они не принесли золота, не нашли жем,-

чуга, не сделали никаких открытий. Та часть перешейка,

которую они хотели исследовать, так и осталась загад-

кой.

Несмотря на неудачу экспедиции, Бальбоа не лишил

Пизарро своего расположения. Он сам испытал на себе

всю переменчивость человеческого счастья и не требовал

от своих подчиненных непосильных подвигов. Он шутил

с Пизарро, хлопал его по плечу и уверял, что счастье не-

пременно поймаешь, если настойчиво за ним гнаться.

- Вон видишь, Франсиско, эту каравеллу? - говорил

он, указывая на грузившееся в гавани судно. - Я посы-

лаю на нем королю двадцать тысяч кастельяно 1 и двести

таких жемчужин, каких еще не видели ни при одном ко-

ролевском дворе. Любая из них стоит не меньше двух-

трех тысяч дукатов. Каждый из моих солдат -получил па

две-три , такие жемчужины да изрядную толику золо-

та. iА это гголько начало. Это ничто ,по сравнению с тем,

что получишь ты, если тебе случится завоевать юго-

западное побережье. А. ты его завоюешь, уверяю тебя,.

завоюешь!

Пизарро пришлось утешиться этими обещаниями и

ждать нового случая. Отдохнув от трудов и треволнений

своего путешествия, он опять стал участвовать в походах,

предпринимаемых Бальбоа для усмирения соседних ту-

земных племен.

Вернувшись в Санта-Марию после одной из таких

экспедиций, он застал в колонии новое начальство и но-

вых людей: в 1514 году в (Санта-Марию 'приехал назна-

ченный королем наместник Педрариас Давила, привезший.

с собой ,значительный отряд солдат и около полутора

тысяч колонистов. Бальбоа уже не 'имел теперь никакой

власти. Он стал простым подчиненным, нового наместни-

ка, которому корона передала «все земли, побережья и

острова» перешейка.

Это был большой удар, для Пизарро. Бальбоа хороша

относился к .нему и Смог поручить какую-нибудь важную

экспедицию. Педрариас, этот жадный и хитрый шестиде-

сятилетний старик, вряд ли доверит ему ответственное

дело. При Педрариасе он будет попрежнему занимать

низшие посты .и ни на шаг не приблизится к своей завет-

ной цели. Но вместе с разочарованием Пизарро испыты-

вал и злорадство. Он вспоминал, как Бальбоа входил в

воды Южного моря, как он призывал солдат в свидете-

ли своего открытия, как он клялся' отстаивать новые зем-

ли 'от всех князей и королей, кто бы они ни были.

- Вот и улыбнулось вам Южное море, сеньор Баль-

боа, - тихо шептал он, кривя свои тонкие губы в насмеш-

ливую улыбку. - 3а вашу щедрость, за ваши открытия,

за посланное королю золото и жемчуг вы получили толь-

ко королевское прощение и обещание, что сеньор на-

местник будет относиться к вам милостиво. Немного,.

очень немного! Будьте уверены, что если 6ы Франсиска

Пизарро захватил когда-нибудь такую добычу, он сумел

бы удержать ее.

Главная задача Пизарро заключалась теперь в том,

чтобы подладиться к новому начальству. Зная, что Педра-

риас ненавидит Бальбоа и ищет всякого повода, чтобы

погубить его, он стал отдаляться от своего прежнего

,вождя. Он не вел с ним долгих бесед, не участвовал в его

дружеских пирушках и старался поскорее уйти всякий

раз, как Бальбоа в его присутствии начинал жаловаться

на несправедливость судьбы. Его исполнительность и ак-

куратность обратили на себя внимание наместника. Он не

стал, правда, любимцем Педрариаса, но зато в свите на-

местника о нем говорили: «Это хороший солдат, на кото-

рого можно положиться». Он не .находился под подозре-

нием, как большинство соратников Бальбоа, ему не при-

ходилосг ежеминутно дрожать в ожидании немилости

-или тюрьмы. На первое время уже и это было хорошо.

А потом - кто знает, что будет потом?

После прибытия Педрариаса положение колонии зна-

чительно ухудшилось. Население ее выросло настолько,

что собственных припасов нехватало, и приходилось от-

бирать продовольствие у индейцев. С другой стороны,

колонисты, желавшие нажиться как можно скорее, не ща-

дили туземного населения и своими жестокостями да-

леко превосходили Бальбоа и его солдат. Индейские пле-

мена, доведенные до отчаяния, повели упорную борьбу

с завоевателями. Отряды их бродили всюду, и даже бли-

жайшие окрестности Санта-Марии постоянно подверга-

лись нападениям. Борьбу с индейцами Педрариас поручил

Бальбоа, и испытанному бойцу пришлось напрячь все

свои силы, чтобы спасти колонию от гибели.

Педрариас внешне сохранял с Бальбоа самые прия-

тельские отношения и даже выдал за него замуж дочь.

Толыс о немногие из наиболее приближенных лиц его сви-

ты знали, как он ненавидит и боится неутомимого путе-

шественника. Если Бальбоа откроет еще что-нибудь на

перешейке и неизведанном южном материке, ему, вероят-

но, пожалуют завоеванные области, и под боком у Пед-

рариаса появится соперник - предприимчивый, неустра-

шимый, умеющий с горстью людей захватывать целые

царства и несколькими ласковыми словами привлекать к

себе самых отъявленных головорезов.

Бальбоа не замечал, а может быть, не хотел замечать

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза