– Это не простые персиковые деревья, – поясняет Сван. – У них невероятно нежные плоды. Их нельзя уложить в ящики и привезти в магазин. Фермой владеет семья, переехавшая во Фресно в 1948 году, после отмены закона об интернировании японцев. Прежде чем приятелю разрешили взять дерево под опеку, ему пришлось написать эссе и заполнить анкету.
Ты рассказываешь об этом Зои, и она соглашается поехать. Она приглашает Сэди, а та приглашает Алису. Ты приглашаешь Сэма, а он приглашает Лолу – девушку, с которой встречается. А потом ты приглашаешь Саймона и Анта, потому что им полезно время от времени отрываться от
Персики неправдоподобно большие и какие-то воздушные. Они явно не созданы для тряских грузовиков и грубых магазинных полок. Зои надкусывает плод и говорит, что это не персик, а цветок. Она протягивает плод тебе. Ты тоже надкусываешь его и говоришь, что это не персик, а персиковый нектар. Ты протягиваешь плод Сэму. Сэм надкусывает его и говорит, что это не персик, а песня.
Твоих друзей прорывает, и они начинают сыпать несуразными сравнениями и абсурдными метафорами.
– Съесть его – все равно что познать Иисуса.
– Съесть его – все равно что осуществить заветные желания детства.
– Съесть его – все равно что съесть грибы в
– Съесть его – все равно что выздороветь после дизентерии.
– Съесть его – все равно что увидеть рождественское утро.
– Съесть его – все равно что отпраздновать восемь дней Хануки.
– Съесть его – все равно что испытать оргазм.
– Съесть его – все равно что забыться в любовном экстазе.
– Съесть его – все равно что посмотреть великое кино.
– Съесть его – все равно что прочитать великую книгу.
– Съесть его – все равно что сыграть в великую игру.
– Съесть его – все равно что завершить отладку собственной игры.
– Съесть его – все равно что испить эликсир молодости.
– Съесть его – все равно что очнуться после долгой болезни.
– Съесть его – все равно что пробежать марафон.
– Эх, после такого божественного персика мне больше ничего в жизни, наверное, и не захочется.
Сэди – последняя. Недоеденный персик – скорее огрызок – снова перекочевывает в твою руку, и ты протягиваешь его вверх, где среди ветвей мелькает Сэди, прилежно собирающая урожай.
Сэди, в широкополой соломенной шляпе, балансирует на лестнице, а у ее ног, на последней ступеньке, покоится плетеная корзинка. Раскрасневшаяся, пышущая здоровьем, она напоминает тебе крепких вдохновенных девушек с агитационных плакатов. Она улыбается, демонстрируя крошечную щербинку между верхними зубами.
– А может, персика вкусить?[8]
– игриво спрашивает она.– Вкуси, – отвечаешь ты.
Ты – мертв.
На экране появляется сообщение:
Миг – и ты снова цел и невредим. По твоим жилам струится свежая кровь. Твои обновленные перья сияют. Твои кости срослись.
Ты летишь медленнее, чем в прошлый раз, запечатлевая в мозгу каждую мелочь. Коров. Лаванду. Мурлыкающую Бетховена женщину. Жужжащих в отдалении пчел. Печального старичка и плещущихся в пруду подростков. Главное – ничего не упустить. Ни биения собственного сердца перед тем, как выйти на сцену. Ни прикосновения кружевных манжет к твоей коже. Ни голоса мамы, напевающей песню «Битлз» с ливерпульским акцентом. Ни восторга после первого прохождения
Ты подлетаешь к земляничной поляне. Ты знаешь, что это ловушка.
И летишь дальше.
VIII. Дни бесконечности
Впервые Маркс умер на глазах у Сэма в октябре 1993 года, когда изображал Банко в
– В общем, смотри, – сказал ему Маркс за пару недель до спектакля. – Мы с Флинсом скачем на званый ужин к Макбету. Спешиваемся… хотя вряд ли у нас будут лошади, это все-таки студенческий театр… и я зажигаю факел. Иначе как убийцы меня увидят? И вот они появляются! Их трое. Они нападают, и я картинно умираю, восклицая: «Измена!»[9]
, – Маркс понизил голос. – Директор у нас – идиот. Мне приходится репетировать в одиночку, чтобы не провалить спектакль. Сэм, будь другом, сыграй убийц, хорошо? Я выйду из ванной, а ты на меня внезапно набросишься.Маркс протянул Сэму экземпляр