Читаем Зажечь солнце (СИ) полностью

В зале появляется девочка, которой на вид можно дать лет девять-десять, одетая в какое-то лёгкое светлое платьице. Она подходит к шахте близко-близко, так, что Танатосу кажется, что она вот-вот упадёт туда, несколько равнодушно смотрит туда, вздыхает, машет умирающему жрецу рукой и, поправив платье, отходит от шахты. Она оглядывается по сторонам и, заметив нишу, в которой притаился Толидо, направляется к ней. Её тёмные волосы в свете свечей отливают каким-то непонятным оттенком, назвать который точно Танатос не в силах. Она очень худенькая и бледная — это Тан с лёгкостью может заметить даже отсюда. Девчушка подходит к нише, заглядывает в неё и натыкается взглядом на взгляд мальчишки, спрятавшегося здесь.

— Я тебя знаю! — восклицает любопытная девочка. — Ты — послушник Хейден! Твоим наставником является Эрментрауд!

Произнесение этой почти что клички жутко раздражает мальчика. В голове всплывает строгий холодный голос Эрментрауда, который сказал два с половиной года назад: «Запомни, мальчик, тебя теперь зовут Хейден. Отныне это твоё имя. Забудь, кем ты был до этого». В память Танатоса отчего-то прочно впечатались эти слова. Он не мог их забыть. Да, впрочем, не особенно и хотел забывать — эти слова лишь разжигали в нём злобу на наставника. А Танатосу бы очень хотелось отомстить… А пока для этого нужно помнить, кто он. Мальчик прекрасно видел, во что превращались те мальчишки, которые уже не помнили своих имён, и он очень не хотел становиться одним из них — послушной, безмозглой куклой, из которой наставник лепил всё, что ему было угодно.

Он никогда не станет такой куклой…

Одна из соседок его родителей постоянно твердила, что самое худшее на свете — стать убийцей. Танатос не был с ней согласен. Самое худшее — потерять волю. И не важно, что именно тебя будет заставлять делать человек, заставивший потерять волю — убивать или спасать жизни — быть порабощённым самое худшее, что только могло быть в жизни. А дать отнять у себя единственное, что осталось от его прошлой жизни — имя — означало потерять духовную свободу. Единственное, что у него осталось. Он не мог как-то идти против ордена, не подвергая при этом опасности свою жизнь. Но иметь собственное «я», быть личностью, он ещё мог.

Он ни за что на свете не откажется от возможности помнить себя самого. Быть может, он не слишком умно поступает, сопротивляясь Эрментрауду в этом. Быть может, стоит просто покориться и стать этим самым Хейденом — послушной, безвольной куклой, которая будет готова на всё, что ей только прикажет господин. Быть может, тогда ему станет жить намного проще… Тан сразу одёргивает себя от этих мыслей — именно на это и рассчитано. На то, что он решит сдаться, решив, что некоторые привилегии и преимущества для него дороже своего «я». Но, к сожалению, для наставников, да и для него самого, это далеко не так — он ни за что на свете не согласится променять единственную оставшуюся у него свободу помнить и понимать себя на какую-то милостыню.

— Я — не Хейден, — чуть грубо отвечает мальчик чересчур любопытной девчонке. — Меня зовут Танатос. Танатос Толидо. И меня так будут звать всегда.

Её взгляд в один момент становится строгим, почти жёстким. Слишком странным для ребёнка её возраста… Хотя — кто знает, сколько ей на самом деле лет? Выглядит то она, может, и на девять-десять лет, но ведь в ордене что-то говорили о создании Бессмертных… Кто знает — может, эти опыты удались, и этой девочке уже далеко не десять лет? Кто знает? Танатос вряд ли это мог знать. По возможности он старался не лезть на рожон. Ещё чего! Ещё кто увидит, донесёт, и будет он, Танатос Толидо, валяться в шахте живой лишь наполовину, а то и меньше! Послушники яро дрались за наиболее тёплые места. Им ничего не стоило донести на другого, чтобы того убрали. Тогда каждому из выживших достанется чуть больше объедков, чуть больше соломы, чуть больше грязных тряпок, которыми можно прикрыться холодной ночью… В понимании большинства послушников раем была возможность обмотаться всеми этими тряпками на ночь, лечь на солому и обглодать какую-нибудь костью, выброшенную одним из жрецов… Они были готовы быть животными, только бы хоть как-то выжить. По правде говоря, Танатос тоже был готов на это — ему страшно хотелось жить и страшно не хотелось умирать, оказаться сброшенным в шахту…

Незнакомка смотрит даже почти обиженно — это кажется даже странным. Кто мог обижаться на такое? Злиться — понятно. Эрментрауд вот тоже злился, потому что-то, что Тан ещё помнил своё имя, не давало жрецу полностью контролировать мальчишку и управлять им. Расстраиваться — понятно. Ещё один эксперимент оказался неудачным? Толидо сам расстроился бы в таком случае. Но обижаться? Он, что — сломавшаяся игрушка, чтобы обижаться на то, что он делает что-то не так? Нет… Пусть девчонка думает про него, что угодно, но он человек. И он — сильнее многих. Он до сих пор ещё не сдался. Один из немногих, кто посмел не сдаться сразу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези