Читаем Зазвездный зов. Стихотворения и поэмы полностью

К тому, что сам он сделал, вдохновенный, Стремился он взыгравшею душой. И стала вдруг душа такой большой, Всё обнимающей, проникновенной. Вселенная вмещалась в ней одной, Казалась вечность ветреной, мгновенной, И было так легко не быть землей, Что вскрыть себя просились ясно вены. Что значишь ты, сияющая ткань, Легко бегущая, как жизнь, как лань, По жилам, как тропинки разветвленным? Ты – дар творца, песок в его горсти. Он в день шестой был сам Пигмалионом, Готов был жизнь он в жертву принести.


11

Готов был жизнь он в жертву принести Той статуе немой и близорукой, Что будет найдена потом безрукой И крикнет миру: «Я прекрасна, льсти!» Анакреона стих начнет цвести В саду Гафиза, в золотые звуки Оденет он свои живые муки С изнеможеньем старости в кости. Кровь старческая зла и всемогуща, Ее как бы законченная гуща – Мазок последний зрелого творца. Ее походка чудится степенной. Пигмалион молил, просил конца, И сжалилась рожденная из пены.


12

И сжалилась рожденная из пены Зеленых волн упрямо-боевых Над юношей, что в думах бредовых Так дивно воплотил свой сон священный. Она смирила моря вал смятенный И в обольстительных чертах своих Возникла, как непревзойденный стих В поэме незаконченной вселенной. О голос мой, дыхание мое! Воспой очарование ее, И да падут перед тобою стены! Будь, сердце, воин! Что ж, что ты одно! Торжествовать в конце концов дано Над мастером и статуе нетленной.


13

Над мастером и статуе нетленной Дано свое воздвигнуть торжество. Душа переселяется его В кусок материи обыкновенной. И затевают хоровод камены И окружают бога своего Той музыкой простой и неизменной, Что камня оживляет естество. Стоит он без дыханья, сам как будто Важнейшего лишенный атрибута, Присущего существованью… Мсти, Рука моя, бегущему мгновенью! И стих мой жив, святому вдохновенью Он с пьедестала вниз помог сойти.


14

Он с пьедестала вниз помог сойти Окаменевшему как будто слову. С терпеньем, свойственным лишь птицелову, Сумел себя он вдруг перерасти. Шептало слово: «Мастер, отпусти Меня на волю, дам тебе основу Всех матерьялов, подобру-здорову Дай ветром быть, не то навек прости!» И слово вырвалось из рук, что птица, И потянуло ввысь всего меня, Как будто сам успел я воплотиться В крылатый звук с чарующим повтором… И я, живой, с тех пор припал, звеня, Ко мрамору, дыханья нет в котором.


15  

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы