Читаем Здешние полностью

МИКИТА. А правда, меджду протчим, правда,— я трошки зарапортовался. Бывшее, теперешнее и будущее начальство завсегда и всюду надо уважать и иметь в виду, когда не хочешь спортить свои бумаги. Меджду протчим, мамаша, сховайте эти портфели — может, под печку или еще куда подсунете. Оставьте только портфель с моей пэнсией.

Гануля по одному уносит портфели.

А я попрошу пардону у гостей и на минуту отлучуся сменить свой внешний вид, согласно с самой новейшей, меджду протчим, политичной ситуацией.

Достает из ящика одежду и выходит. Какое-то время Янка и Наста проводят на сцене в молчании, не зная, как себя вести.

МИКИТА (входит переодетый в чиновничью форму со всеми отличиями, поворачивается на пятках). Ну, как, уважаемые, меджду протчим, мамзэли и мусьи? Тот же самый, да не тот же самый! Разве не метаморфоза?

НАСТА. Я восхищена вашей, мусье Никитий, метаморфозой! Янка. Перелиться из пустого в порожнее — не велика метаморфоза.

МИКИТА (как бы не слыша, Гануле). Меджду протчим, мамаша, надо побыстрее залу привести в человеческий вид. Выносите первым делом корыто с бельем, а я, меджду протчим, оттарабаню колымажку. Ага! Кидайте сюда в повозку белье, а наверх ставьте корыто — этак за одним разом все и вывезем.

Грузят белье и корыто на тележку и увозят. Гануля везет, а Микита подталкивает. Спустя минуту возвращаются.

А теперь будем отсовбуривать стенки. Вы, меджду протчим, мамаша, пришпилите чем-нибудь отвисшие шпалеры, а я переверну другой стороной портреты.

Гануля пришпиливает шпалеры, Микита переворачивает портреты, Наста помогает. Через минуту входят Дама, Поп, Исправник, Пан.

<p>Явление X</p>

Микита — Наста — Янка — Гануля — Поп — Исправник — Пан

ПОП. Мир очагу сему!

МИКИТА (обрадованно). Ах, кого я, меджду протчим, вижу! Мадам-синьора — целую ручки. Отец духовный давно жду вашего благословения. Вашему родию покорный привет и подчинение. Ясновельможному пану графу низко кланяюся! Ах! Какими-такими путями изволили прибыть сюда, меджду протчим, долгожданные гости?

Гости всем кланяются, садятся — Поп у окна.

ИСПРАВНИК. Вместе с новой оккупационной властью маршем прибыли в Менск.

ДАМА. И сочли своим долгом, мусье регистратор, нанести вам первому свой первый по приезде визит.

Пан. Ваше гостеприимство в те тяжкие для всех нас времена обязывает меня без промедления приветствовать вас от себя и от моих...

ПОП. Душа моя возрадовалася при созерцании, како агнцы сии, возвратяшеся в стадо свое. И пришед я с ними, дабы одним веселием возвеселитися с вами, чадо мое, регистратор!

МИКИТА. Ой, беда! Чем же я буду гостей высокодостойных принимать? Меджду протчим, мамаша, не найдется там чего пайковое закусить?

ГОЛОСА. Не надо! Не надо! Благодарим!

ИСПРАВНИК. Мы уже успели не только закусить, но и выпить немного. Отец духовный тоже успел погостить у нас.

ПОП. Трапеза была обильная, яства упитательные: американское сало...

ИСПРАВНИК. Американский окорок...

ПАН. Американская булка...

ДАМА. Американское какао...

ЯНКА (в сторону). Американские фиги.

МИКИТА. Минувшая политичная, меджду протчим, ситуация ничего подобного нам в своих пайках не давала.

ИСПРАВНИК. Зато нынешняя все даст.

ЯНКА (в сторону). Даже взятку.

МИКИТА. Однако пока там что, мне от сердца, меджду протчим, хотелось бы достойно угостить и повеселить высоких персон.

ДАМА. А знаете, мусье Сносилов, беду эту легко можно исправить. У меня появилась чудесная идея: тот вечер у вас на именинах перед уходом немцев, оставил такое приятное впечатление, что я была бы счастлива сегодня его повторить.

МИКИТА. Мадам-синьора, я весь, меджду протчим, к вашим услугам. Значит, начнем с угощения. Меджду протчим, мамаша чем хата богата...

ДАМА. О нет, мусье регистратор, вы не угадали. Поскольку мы уже угощались сегодня, повторим только вторую часть программы того вечера.

МИКИТА. Танцы, меджду протчим?

ДАМА. Мусье, теперь вы угадали! (К присутствующим.) Я думаю, почтенное общество со мною согласно?

ГОЛОСА. Согласны! Согласны!

ДАМА. А теперь, мусье Сносилов, заведите нам граммофон.

МИКИТА. Граммофон... граммофон... меджду протчим, граммофон, мадам-синьора... пошел на репарации!..

ДАМА. Тогда дайте мне балалайку.

Микита подает балалайку.

Я попрошу этого мусье (указывает на Янку), чтоб сыграл нам на балалайке. (Подходит и подает балалайку Янке.) Мусье белорус, не откажите сыграть нам вальс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги