Читаем Здоровенный ублюдок Поттер 4 (СИ) полностью

— Вы неисправимы… — процедила чародейка и повела Уму к двустворчатой двери в восточной части зала.

— Вернулись, — произнёс седой ведьмак зашедший в зал с улицы. — А это… Акстен? Я думал ты помер давно!

— Ты будешь смеяться, но я считал, что это ты уже давно перестал коптить небо, — заулыбался Акстен. — Рад видеть тебя, Весемир!

Седовласый ведьмак подошёл к наставнику Поттера и крепко обнял его.

— Пару лет назад у нас бывал твой ученик, Казимир, — произнёс Весемир.

— Он мне больше не ученик, — нахмурился Акстен. — И я не хочу вспоминать о нём.

Казимир из Дориана был из тех ведьмаков, которые ушли после первой осады Хаэрн-Кадуха. Как оказалось, всех их исключили из списка членов школы и официально перестали считать членами цеха ведьмаков. Не то, чтобы был какой-то официальный список цеха…

— А это Гарольд из Сирии, мой лучший ученик, — представил Акстен Гарри.

— Рад знакомству, мастер Весемир, — пожал тот руку местному главе.

— Взаимно, — кивнул тот. — Не тот ли ты Гарольд из Сирии, которого ищет весь Север?

— Тот самый, — усмехнулся Гарри.

— Семьсот тысяч оренов — не думаю, что какой-либо ведьмак «добивался» такой цены за свою голову, — произнёс Акстен, будто бы с гордостью за ученика.

— Как ты жив до сих пор? — с удивлением спросил Весемир. — Люди готовы убивать и за десять оренов…

— Я здоровенный хуй и меня хуй убьёшь, — пожал плечами Поттер. — Вот и всё объяснение.

— Оно и видно, — усмехнулся Весемир. — Так или иначе, но можешь не опасаться, что тебе здесь что-либо угрожает — мы чтим законы гостеприимства.

— Рад слышать это, — кивнул Гарри, после чего откупорил первую бутылку. — За встречу?


//Королевство Каэдвен, Каэр Морхен, 6 октября 1270 года//


— Тяжело… — вздохнул Гарри с выражением вселенского страдания на лице. — Тяжело…

— Надо прекращать… — вторил ему страдающий Эскель, лежащий на лавке.

— А я вот чувствую себя хорошо! — громко и радостно воскликнула Йеннифер.

Она сделала это умышленно, чтобы причинить им больше боли.

Из-под стола вылез сильно помятый Геральт, на лице которого отражались мучения всех народов мира.

— Кто-нибудь сварил «Белый мёд»?.. — спросил он сиплым голосом. — Надо завязывать… А то…

— Я знала, что так и будет, поэтому сварила его для вас, — с нотками превосходства в голосе сообщила Йеннифер. — Но дам его только в одном случае.

— В каком?.. — спросил Гарри, подозревая, что именно она потребует.

— Вы прекратите пить на один месяц, — ответила Йеннифер и улыбнулась так пакостливо, что Гарри аж сморщило.

— Тяжело… — изрёк он.

— Согласны на такое? — спросила чародейка.

Гарри оценил свои нынешние возможности и понял, что нет, сил, чтобы сварить «Белый мёд» самостоятельно, у него уже не имеется. А ещё он осознал, что у него нет сил, чтобы перетерпеть это зубодробительное похмелье…

— Я сдаюсь, ты победила… — вздохнул он с сожалением.

— Геральт, Эскель? — спросила Йеннифер.

— Ладно… — ответил Эскель.

— Хорошо, — принял поражение Геральт.

— Люблю, когда вы паиньки, — улыбнулась чародейка и поставил на стол три флакона с эликсиром.

Гарри схватил один из них и сразу же присосался к его горлышку. Геральт и Эскель тоже схватили по флакону.

Очень быстро захотелось по нужде и Гарри, потея, как собака в корейском ресторане, помчался во внутренний двор.

А через восемь с лишним минут он, свежий и благожелательный, вернулся в зал.

«На Земле меня бы объявили спасителем человечества, изобрети я что-то вроде этого эликсира…» — подумал он. — «Мне бы ставили памятники на главных площадях в самых крупных городах, а моё лицо бы высекли на горе Рашмор, рядом с американскими отцами-основателями. А в СССР переименовали бы марксизм в поттеризм, в мою честь…»

— Для Испытания травами всё готово, — сообщила ему Йеннифер. — Твоё участие необязательно, поэтому просто не мешай.

— Это я умею, — улыбнулся Гарри.

Последние дни были полны беспробудного пьянства, поэтому он решил, что будет неплохо потренироваться с троекратным усердием.

Переодевшись в спортивную форму, сшитую в Москов лучшими портными, он начал с «марафонного спринта», то есть, сорокакилометровой пробежки на скорости близкой к максимальной.

Набрав разгон, он пулей вылетел из крепости и помчался по дороге в сторону реки Пилларис. Края там небезопасные, поэтому у него с собой пояс с палашом.

Спустя час он вернулся в крепость и начал тягать местные снаряды. Штанга, камень с ручками для силовых упражнений, перекладина, брусья, полоса препятствий для развития координации — Гарри убил на эти занятия следующие три часа и только после этого понял, что слегка подустал.

Последнюю неделю он терял массу — организм просаживает накопленные запасы как внезапно разбогатевший лудоман…

Уже приходится подтягивать ремешки на броне, а также потуже затягивать ремень на брюках. Одежда постепенно становится мешковатой, а всё потому, что он вновь начал жить жизнью ведьмака, которая совсем не располагает к накоплению жира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения