Закончив с тренировками, Поттер прошёл в местную алхимическую лабораторию, где начал восстанавливать запас эликсиров. Его эликсиры легко могут прикончить любого другого ведьмака, поэтому ничего, кроме «Белого мёда», из эликсиров Гарри никому нельзя — у него совершенно другой порог интоксикации.
Поправив нехорошую ситуацию с эликсирами, Гарри вернулся в большой зал и сел у камина, чтобы помедитировать и слегка ускорить восстановление мышц. Помогает это не сильно, но помогает.
— Эй, Гарри, — осторожно потормошил его Эскель спустя час с лишним.
— Да? — Поттер поднялся на ноги. — Бухать не буду — я держу данное кому-либо слово.
— Я не за этим, — поморщился ведьмак. — Геральт рассказал о этой штуке, как бишь её? Ре-воль-вер!
— Ага, — кивнул Гарри. — И чего?
— Не подаришь мне один? — попросил Эскель.
— Один? — переспросил Гарри. — Ну… Один подарить могу. У меня только три осталось. Эх, знал бы заранее, заказал бы шесть или восемь…
— Их можно заказать?! — воскликнул Эскель.
— Ну, да, — кивнул Гарри. — В Москов, что в горах Амелл. Попасть туда можно через Махакам, но пускают далеко не всех. Впрочем, я могу замолвить за тебя словечко.
— Обязательно замолви! — заулыбался Эскель.
— Давай тогда научу тебя, как пользоваться револьвером, — сказал Гарри. — Идём.
Они прошли к рюкзаку, из которого он извлёк своё оружие.
Поттер рассказал теорию, подкрепляя её практикой, научил Эскеля разбирать и собирать револьвер, особенно подробно останавливаясь на том, за что отвечает конкретная деталь — так лучше запоминается.
В итоге, через сорок с лишним минут объяснения, они вышли во двор, где нашли подходящую доску, на которой расчертили мишень.
— Ты очень щедр, Гарри, — произнёс Эскель.
— Просто я вижу, что ты хороший мужик, — усмехнулся Гарри. — А подарить револьвер хорошему мужику — это дело честное и почётное. Итак, принцип прицельной стрельбы простой и понятный…
Эскель отстрелял восемнадцать патронов и понял, как это работает.
— Пора закрепить это дело на практике, — сказал Гарри. — Есть тут тварюшки, которых надо бы завалить, но руки всё никак не доходят?
Ведьмак задумался.
— Есть один мудацкий циклоп, который портил жизнь каждому юному ведьмаку, который шёл, чтобы получить свой медальон, — вспомнил Эскель. — Револьвера хватит, чтобы убить его?
— За глаза, — заверил его Гарри. — Покажешь, где живёт этот ублюдок?
— Я с вами! — выглянул Геральт из окна цитадели.
— Давай, спускайся! — кивнул Гарри. — И захвати с собой пушку!
Через десяток минут они уже шли по заросшей тропе, к логову Старого Грота.
— Эх, жаль, что Ламберт уехал… — произнёс Эскель. — Уж он бы точно был рад завалить этого ублюдка.
— А где он? — спросил Гарри.
— У него какие-то дела с его приятелем, Айденом, который из школы Кота, — пожал плечами Эскель.
— Айден из Вордена? — уточнил Гарри.
— Вроде бы да, — произнёс Эскель. — Ты его знаешь?
— Встречались один раз, в Горс Велене, — ответил Гарри. — Он брал заказ на гарпий, а я тогда захуярил утопцев в канализации и замочил троих скальных троллей в лесу.
— Ну, мир очень тесен, — развёл руками Эскель. — Айден, вроде как, приятель Ламберта.
— Мы уже близко, — предупредил Геральт. — Как будем действовать?
— Да просто ворвёмся и выстрелим ему в лицо, — ответил Гарри.
Несколько минут спустя они прибыли на место. Воняло испражнениями, а также нечеловеческим потом. Старый Грот, как оказалось, обедал — он доедал тушу оленя.
— Старый Грот! — выкрикнул Гарри и выскочил из кустов.
Геральт и Эскель тоже выскочили из кустов, вскинув при этом револьверы.
Старый Грот недоуменно повернулся к ним всем корпусом, продолжая держать в руках недоеденного оленя.
— Дон Ламберт шлёт тебе свой привет! — прокричал Гарри и первым нажал на спусковой крючок.
Ведьмаки начали стрелять из револьверов, а грудь циклопа начали пробивать пули. Старый Грот выронил оленя и рухнул на спину. Эскель, по инерции, продолжал нажимать на спусковой крючок.
— Всё, — усмехнулся Гарри.
— Твою мать… — изрёк Эскель, опустивший дымящий револьвер. — Твою мать…
— Старый Грот мёртв, — констатировал Геральт.
— Да, умер, как настоящий mafioso, — кивнул Гарри.
— Кто-кто? — не понял его Эскель.
— Забей, — вздохнул Гарри. — Просто забей.
— Думаю, надо уходить, — сказал Геральт.
— Ещё раз, — попросил Гарри. — Кто ты, мать твою, такой?
— Аваллак’х, — представился эльф. — Знающий из народа Ольх.
— И как ты связан с Цириллой? — спросил Гарри.
Ума оказался не просто проклятым бедолагой, а целым эльфом из рода Aen Elle.
— Я спас её в одном из других миров, — ответил Аваллак’х. — Потом мы спасались от Дикой Охоты, уходили в разные миры, но они настигали нас почти везде… Лишь в одном мире мы задержались на полгода, а в остальных нас находили очень быстро. В конце концов, мы решили попросить помощи в этом мире, высадились на Скеллиге, но нас быстро настигла Дикая Охота. Я сумел спрятать Цири на Острове туманов, но сам попал под проклятье Эредина и превратился в то, что вы называли Умой.