Читаем Здоровенный ублюдок Поттер 4 (СИ) полностью

Он «обслуживает» четыре окрестные деревни: Задорный ручей, Путную, Малые Сучья и Пригорную.

Репутацию он заработал довольно-таки дешёвым истреблением логова гулей, трёх гнёзд утопцев и одного лешего. Проблем эти твари ему не доставили, хотя лешего он убивал впервые. Но бедолага даже не успел ничего понять, как отправился в царство Вечной Охоты.

Гарри обернулся и посмотрел на череп лешего, висящий над входом в его лесную хибару.

В целом, Поттер устроился в лесу с комфортом: поставил эту хибару, вырыл яму и построил полноценный сортир, а также зачистил местность вокруг от всех посторонних.

Теперь в этом лесу тихо и безопасно, но последнее распространяется только на Гарри. Остальных это не касается, по причине того, что он постоянно роет волчьи ямы и устанавливает ловушки. Кметы не выдают его, ведь он берёт на себя все риски браконьерства и дёшево продаёт им часть мяса с убиваемых оленей, но есть риск, что кто-то что-то узнает и тогда придётся встречать гостей.

— Ну, чего стоишь? — спросил он у Анжея. — Упёрдывай отсюда.


//Хенгфорская Лига, хижина дяди Гарри, 23 августа 1260 года//


— В каком-то смысле, это даже неплохо, что они жадные, как черти… — пробурчал Гарри и скинул в большую яму последнее тело. - Сами приходят и денежки с пожитками приносят...

Далее он начал сваливать в эту яму нарубленные брёвна.

Трупов у него сегодня семнадцать — банда разбойников, прослышавших, что где-то в этих краях водится ведьмак, за голову которого платят пятьдесят тысяч оренов. Они были очень самонадеянными…

— Ну, а теперь шкворчите, — пожелал им Гарри и использовал знак «Игнис».

Он использует эту яму далеко не в первый раз. До этого он потратил целую кучу времени, чтобы притащить к ней отряд наёмников, состоящий из тринадцати человек, а затем ещё одну кучу времени, чтобы приволочь сюда девятнадцать городских бандитов, выбравшихся на природу.

В яме толстый слой человеческого пепла, а ещё не сгоревший жир гниёт — местечко, как ни посмотри, неприятное…

Древесина взялась пламенем и начала лишать местных обитателей потенциального источника калорий.

Наблюдать за этим Гарри неинтересно, но он должен — ему бы не хотелось, чтобы из-за его небрежности разгорелся лесной пожар.

Всегда есть риск, что дым привлечёт к его хижине новых незваных гостей, но альтернативой было закапывание всех этих трупов, что обязательно привлечёт чудовищ. А чудовища — это бесплатная работа, которую Поттер очень не любил.

Людей убивать гораздо проще, особенно когда это они пришли на твою территорию и не знают, как здесь всё устроено. Этот лес принадлежит Гарри — он сделал его своей собственностью…

По мере прогорания дров, он добавлял дополнительные брёвна, чтобы сгорело вообще всё. В иной ситуации он бы не стал так заморачиваться, но из-за пропитавшего почву человеческого жира и так воняет, а если тут будут гнить недогоревшие останки, то придётся рыть новую яму, где-нибудь ещё.

Снова повторять неприятный опыт рытья ямы в почве, пронизанной корнями деревьев, Гарри не хотел, поэтому собирался использовать уже имеющуюся яму до последнего.

Когда от тел остались лишь обугленные кости, Гарри направился обратно к своей хижине.

Тут было почти без изменений. Он построил два здания: кузню и астрономическую башню, для чего ему пришлось спешно освоить плотницкое дело. Строительные инструменты он купил у кметов, точнее, они оплатили ими очередного благородного оленя, расфасованного по мешочкам, а материал он взял прямо здесь, в лесу.

Астрономическая башня возвышалась над деревьями и, когда позволяла погода, Гарри валялся на её полу и фиксировал созвездия.

Но сегодня ожидалась облачная ночь, поэтому он решил заняться другим проектом — освоением кузнечного ремесла.

Кузнец из деревни Пригорной, мастер Аксельм, за оплату, согласился дать кое-какие уроки ведьмаку. Гарри впитал его теорию, которой было очень мало, но более всего его интересовала практика.

Если ситуация с Тиссаей затянется, а всё к этому и идёт, может случиться так, что потребуется самостоятельно чинить свою экипировку. Или вообще, ковать с нуля недостающие элементы.

В первом случае всё решалось «Репаро», а вот во втором помогут только прямые руки…

Общие принципы ковки изделий Гарри понял, причём даже глубже, чем их понимает сам кузнец — тот вообще не отделяет теорию от практики и активно пользуется всякими тайными заговорами, чтобы железо не ржавело или становилось прочнее.

Разумеется, все эти заговоры были полнейшей ерундой, никак не влияющей на свойства металла.

— Эх, за работу! — выдохнул Гарри, надевший на себя кузнечный фартук.

Нужно разжечь горн, после чего раскалить вчерашнюю заготовку кинжала и закончить начатое.

В детстве, как и всякий мальчик, Гарри очень интересовался разного рода холодным оружием. Естественно, он добрался до японских катан, лучшие из которых, как говорят, изготавливали из слоистой стали.

Гарри решил, что надо хотя бы попробовать реализовать технологию, чтобы посмотреть, есть ли в этом хоть какой-то смысл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения