Сплетясь в клубок, стражники
и ремесленники выкатываются за кулисы. Из калитки выходит Нияз, с удивлением смотрит в сторону, откуда доносятся крики.Али
(наблюдая свалку, повторяет ее жестами, постепенно приходя в возбуждение). Так ему! Так!.. Шир-Мамед, в ухо! Бей в ухо! (Насреддину.) Вырвал полбороды, клянусь Аллахом!Вбегает вторая женщина
. За ней гонится толстый стражник. Женщина хватает один из горшков Нияза, швыряет в стражника.Нияз.
Что ты делаешь? Это же горшки!Женщина швыряет в стражника еще один горшок.
Это же мои горшки!
Толстый стражник хватает женщину и пытается сорвать с нее покрывало.
Женщина.
Помогите! Спасите!Нияз
(схватив самый большой горшок, нелепо, по-стариковски надевает его стражнику на голову. Кричит, заглядывая снизу). Это тебе запасная голова, слышишь ты?Толстый стражник силится стащить с себя плотно надетый горшок. Вбегает рябой стражник
с женским покрывалом в руках, за ним гонятся ремесленники.Шир-Мамед.
Стой! Не уйдешь!Юсуп.
Ему мало досталось сегодня, он хочет еще!Метнувшись в сторону, рябой стражник чуть не сбил с ног Гуссейна Гуслия
– длиннобородого человека в арабской одежде, с огромными очками на носу.Гуссейн Гуслия.
Во имя Аллаха, что здесь творится?Ремесленники
убегают за рябым стражником, мимоходом сбив с носа Гуссейна Гуслия очки. Толстый стражник катается по земле, силясь уже не только руками, но и ногами стащить с головы горшок.(Шаря ладонью по земле в поисках очков.)
О человек, укажи мне дорогу во дворец.Толстый стражник отвечает из горшка яростным воем.
(Найдя очки, надевает их.)
О человек, укажи… (Увидев человека с горшком вместо головы, отшатнулся. Испуганно бросается к Насреддину.) Ради Аллаха, что здесь происходит?Насреддин.
Базар.Гуссейн Гуслия.
Что же у вас в Бухаре всегда такие базары? И как я теперь попаду во дворец?Насреддин.
Во дворец?!Гуссейн Гуслия.
Да будет тебе известно, что я – знаменитый мудрец, звездочет и лекарь и прибыл из Багдада по приглашению самого эмира.Насреддин.
А как твое имя?Гуссейн Гуслия.
Гуссейн Гуслия.Насреддин
(прикидываясь удивленным). Гуссейн Гуслия?! (Опасливо отодвигаясь.) Несчастный! Пропала твоя голова!Гуссейн Гуслия.
Как!.. Что?..Стражник с горшком вдруг завыл и замотал головой.
Насреддин
(указывая на него.) Разве ты не знаешь, что все это из-за тебя?Гуссейн Гуслия.
Из-за меня?Насреддин.
До слуха эмира дошло, что, выезжая из Багдада, ты поклялся проникнуть в его гарем!Гуссейн Гуслия.
Я?.. В гарем?!Насреддин.
Да-да, в гарем! И эмир повелел схватить тебя, едва ты вступишь в город, и отрубить тебе голову!Гуссейн Гуслия.
Но я никогда ничего не говорил о гареме! И я уже стар… Зачем мне в гарем?Насреддин.
Не знаю, не знаю… И вот, эмиру стало известно, что ты появился в городе, он выслал стражу, чтобы схватить тебя. И стражники стали перерывать лавки, и разрушилась торговля, и возмутилось спокойствие! Посмотри, что теперь творится по твоей вине в Бухаре!Гуссейн Гуслия.
О я несчастный!Толстый стражник, так и не освободившийся от горшка, услышав вопль мудреца, замер.
(В отчаянии.)
В Багдад!.. Обратно в Багдад!Насреддин.
Но тебя схватят у городских ворот! И приведут во дворец! И стражники получат за твою голову обещанную награду – десять тысяч таньга!Гуссейн Гуслия.
Десять тысяч таньга за мою голову?!